WOULD EVER KNOW in Czech translation

[wʊd 'evər nəʊ]
[wʊd 'evər nəʊ]
se nikdy nedozví
will never know
will ever know
would ever know
would never know
's ever gonna know
's never gonna know
she will never find out
by se nikdy nedozvěděl
would ever know
by se to nedověděl
would ever know
by nikdy nevěděl
nikdy nezjistí
they will never know
never finds out
ever found out
's ever gonna know
is never gonna know
will ever know
they never figure out
would ever know
would never know
nikdy nepoznalo

Examples of using Would ever know in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I could fabricate evidence and nobody would ever know.
Mohl bych si důkazy vyrobit a nikdo by se to nedozvěděl.
They could steal patients and no one would ever know.
Můžou krást pacienty a nikdo se to nikdy nedozví.
I can do whatever I want to you… and no one would ever know.
Můžu si s tebou dělat co chci… a nikdo by se to nedozvěděl.
You could fire a gun in here. No one would ever know.
I kbybyste tady uspořádali přestřelku, nikdo se to nikdy nedozví.
I could murder you right now, and no one would ever know.
Klidně bych tě tu mohla zavraždit, a nikdo by se to nedozvěděl.
If something did happen to you, no one would ever know.
Kdyby se ti něco stalo, nikdo bys se to nikdy nedozvěděl.
I could go and get them and no one would ever know.
Můžu jít, vzít je a nikdo by se to nedozvěděl.
He could get rid of us out here, and no one would ever know.
Mohl by se nás zbavit a nikdo by se to nikdy nedozvěděl.
Than any of us would ever know.
Než si kdokoli z nás vůbec uvědomuje.
We can be the only parents our child would ever know.
Můžeme být jediní rodiče, které naše dítě kdy pozná.
You could walk away and no one would ever know.
Mohl jste odejà t a nikdo by se nic nedozveděl.
I mean, if there weren't pictures, no one would ever know we existed.
Kdyby nebylo těch fotek, tak by nikdo nikdy nevěděl, že jsme žily.
Who met such a gruesome end in your living room. If you delivered him to me, no one would ever know about the man.
Jestli mi ho předáte, nikdo se nikdy nedozví o tom chlápkovi kterého potkal příšerný konec ve vašem obýváku.
If you deliver him to me, no one would ever know about the man who met such a gruesome end in your living room.
Jestli mi ho předáte, nikdo se nikdy nedozví o tom chlápkovi kterého potkal příšerný konec ve vašem obýváku.
And nobody would ever know I had ever been here. If I had to, I could clean out my desk in five seconds.
Kdybych musel, mohl bych vyklidit stůl v pěti vteřinách a nikdo by nikdy nevěděl, že jsem tu kdy byl..
Would ever know what it meant to be bought
Nikdy nepoznalo, jaké to je být koupen
the adventure of a lifetime and nobody would ever know about it?
dobrodružství mého života a nikdo se to nikdy nedozví?
If I had to, I could clean out my desk in five seconds and nobody would ever know I had ever been here.
Kdybych musel, mohl bych vyklidit stůl v pěti vteřinách a nikdo by nikdy nevěděl, že jsem tu kdy byl..
no child born into Slaver's Bay would ever know what it meant to be bought or sold.
zrozené v Zátoce otrokářů nikdy nepoznalo, jaké to je být koupen nebo prodán.
Then no one would ever know that he would beaten the police.
byl"váhový vrah", nikdo se nikdy nedozví, že zvítězil nad policií.
Results: 58, Time: 0.0772

Would ever know in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech