YOU CAN'T FORCE in Czech translation

[juː kɑːnt fɔːs]
[juː kɑːnt fɔːs]
nemůžeš nutit
you can't force
you can't make
nemůžeš si vynutit
you can't force
nemůžeš přinutit
you can't make
you can't force
nemůžeš prosazovat
you can't force
nemůžeš vnutit
nemůžete nutit
you can't force
can't make
you can't compel
nelze nutit
nepřinutíte se
nemôžeš nútiť

Examples of using You can't force in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nia! You can't force a woman against her will!
Nemůžeš nutit ženu proti její vůli. Nio!
But you can't force my family to be on this crazy boat for ten days.
Ale nemůžete nutit mou rodinu zůstat na šílené lodi celých deset dnů.
You can't force a woman… against her will. Nia!
Nemůžeš nutit ženu proti její vůli. Nio!
To put themselves in danger. You can't force people.
Nemůžete nutit lidi, aby se vystavovali nebezpečí.
Against her will. You can't force a woman Nia!
Nia! proti její vůli. Nemůžeš nutit ženu!
You can't force people to put themselves in danger.
Nemůžete nutit lidi, aby se vystavovali nebezpečí.
Nia! You can't force a woman against her will.
Nia! proti její vůli. Nemůžeš nutit ženu.
You can't force men to go out
Nemůžete nutit lidi k tomu, aby šli ven
Nia! You can't force a woman against her will.
Proti její vůli. Nia! Nemůžeš nutit ženu.
And now, you can't force her to prove it for you either.
A teď ji ani nemůžete nutit, aby to dokázala za vás.
I won't put their lives into risk, you can't force me to do it.
Nebudu riskovat zdraví mých dětí, do toho mne nemůžete nutit.
I said no, and you can't force me unless you have a warrant.
Řekl jsem ne, a nemůže nutit mi, pokud máte zatykač.
You can't force her to have an abortion.
K potratu ji nutit nemůžete.
You can't force religion on people, Anna.
Anno, lidem nemůžete vnutit náboženství.
Any volunteers? You can't force this shit on us!
Dobrovolníci? -Do toho nás nutit nemůžete!
Unfortunately, you can't force a ghost to leave.
Ducha bohužel nemůžeš donutit k tomu, aby odešel.
You can't force me back into the lab.
Nedonutíte mě, vrátit se do laboratoře.
You can't force people… to be martyrs.
Žádného člověka nesmíte nutit, aby se stal mučedníkem.
This is nonsense. You can't force abstinence on kids.
To je nesmysl, nemůžeš tlačit na děti, aby abstinovali.
You can't force me to stay in here.
Můžete N'-t nutí mě zůstat tady.
Results: 81, Time: 0.1671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech