YOU SHOULD HAVE STAYED in Czech translation

[juː ʃʊd hæv steid]
[juː ʃʊd hæv steid]
měl jsi zůstat
you should have stayed
you were supposed to stay
you should have stuck
you shoulda stayed
you should have stood
měls zůstat
you should have stayed
měl ses držet
you should have stuck
you should have stayed
should have kept
shoulda stuck
mělas zůstat
you should have stayed
you were supposed to stay
i thought you stayed
i told you to stay
měl jste se držet
you should have stuck
you should have stayed
měl jsi zůstávat
měla jsi zůstat
you should have stayed
you were supposed to stay
you should have stuck
měl jste zůstat
you should have stayed
you shoulda stayed
should have stuck
měli jste zůstat
you should have stayed
you were supposed to stay
nejspíš zůstaneš

Examples of using You should have stayed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You should have stayed an accountant.
Měl jste zůstat účetním.
You should have stayed with Rashid Mohammed.
Měla jsi zůstat s Rashidem Mohammedem.
You should have stayed on Earth-Two.
Měl jsi zůstat na Zemi-2.
You should have stayed down, Jack.
Měls zůstat na zemi, Jacku.
You should have stayed inside, in the lab.
Měl jste zůstat uvnitř, v laboratoři.
Admit it, Picard, you should have stayed where you belonged.
Uznejte, Picarde. Měli jste zůstat tam, kam patříte.
You should have stayed with me.
Všechno jsi zapomněla, měla jsi zůstat u mě.
You should have stayed in the office.
Měl jsi zůstat v úřadu.
You should have stayed in England with Professor Tesla.
Měl jste zůstat v Anglii s profesorem Teslou.
You should have stayed… dead!
Měli jste zůstat mrtví!
You should have stayed in New York, bitch.
Měla jsi zůstat v New Yorku, mrcho.
You should have stayed.
Měl jsi zůstat.
You should have stayed on your meds.
Měl jste zůstat na svých prášcích.
Hello. You should have stayed on the island.
Nazdar. Měli jste zůstat na ostrově.
You should have stayed in the car.
Měla jsi zůstat v autě.
You should have stayed a sweeper. Scum!
Spodino. Měl jsi zůstat zametačem!
You should have stayed with your escort.
Měl jste zůstat se svým doprovodem.
You should have stayed on the island. Hello.
Nazdar. Měli jste zůstat na ostrově.
You should have stayed out of the game.
Měla jsi zůstat mimo.
You should have stayed with the girls, they would suit you better.
Měl jsi zůstat s ostaníma holkama.
Results: 242, Time: 0.0974

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech