YOUNG AGE in Czech translation

[jʌŋ eidʒ]
[jʌŋ eidʒ]
mládí
youth
young
youthful
mladém věku
young age
útlém věku
young age
early age
a tender age
raného věku
early age
young age
mala
little
maia
mal
was a kid
had
should
young
malo
malu
malička
childhood
ever
was little
was a kid
early age
girl
young age
was a child
mladého věku
young age
útlého věku
early age
young age
mladý věk
young age
raném věku
early age
young age
mladým věku
young age

Examples of using Young age in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the majority of cases, the onset of this condition occurs at a young age.
Ve většině případů toto onemocnění začíná v mládí.
Her children adapt to an aquatic way of life from a very young age.
Její děti přizpůsobit se vodní způsob života od velmi mladého věku.
But human beings already have a theory of mind at a very young age.
Ale lidský tvor již má teorii myšlení ve velmi raném věku.
And they worked from a young age.
A pracovala od útlého věku.
I mean, you understood things at a young age.
Myslím, že jsi to už chápala v mládí.
Took me under his wing from a young age.
Mě vzal pod svá křídla od mladého věku.
Martin Chatwin had a gloomy nature. From a young age.
Martin Chatwin měl už od útlého věku sklíčenou povahu.
Well, it's Dad taught me from a young age.
No, je to táta mě naučil od mladého věku.
very young age.
velmi mladého věku.
Ours learn to tame horses from a young age.
Náš učí se krotcí koně z mladého věku.
From a young age, I would always wanted to be a soldier.
Již od mladých let, jsem vždy chtěl být vojákem.
But when you're my young age of 56, you're like,"Dang, you don't.
Ale když jste v mém mladém věku 56, říkáte si:"Sakra, nebudeš.
She's been working hard since a very young age, and has never been spoiled in her life.
Už od mlada tvrdě pracovala, a nikdy nebyla hýčkaná.
But then I was promoted to manager, very young age.
Ale pak jsem byl povýšen ve velmi mladém věku na vedoucího.
Cause, you know, that 'sthat's a young age to be married, 24.
Protože, víte, to je… to je v mladém věku, aby se oženil, 24.
You will see it from a young age.
Uvidíš to už od dìtství.
It all starts at a young age, during a child's education,
Vše začiná v mladém věku, při vzdělávání dětí,
I had been interested in and attracted by leatherwork from young age and I decided to go to the vocational school and graduated as a bag craftsman- saddler.
Práce s usní a kůží mě zajímala a přitahovala už od mládí, a proto jsem se rozhodl jít studovat odbornou školu, kde jsem absolvoval v oboru brašnář- sedlař.
Because my mother was having a kid at such a young age, people were telling her,
Proto, že máma měla dítě v tak mladém věku, lidi ji říkali,
Jiří Zindulka, the founder of our company, at a young age constructed a small sailing boat with his friends,
Jiří Zindulka, zakladatel naší společnosti, již v útlém věku se svými přáteli zkonstruoval malou plachetnici,
Results: 200, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech