YOUR CONTINUED in Czech translation

[jɔːr kən'tinjuːd]
[jɔːr kən'tinjuːd]
tvé pokračující
your continued
vaše další
your next
your other
your further
your continued
vaši trvalou
your continued
vaše neustálé
your constant
your continued
pokračování vašeho
continuing your
vaši neustávající
your continued
tvou neutuchající
your continued
your undying
vaši stálou

Examples of using Your continued in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr Kaji, I look forward to your continued favour.
Pane Kaji, těším se na vaší pokračující přízeň.
I will enjoy watching your continued evolution.
S radostí budu sledovat vaši další evoluci.
We pray for your continued blessing.
Modlíme se za vaší pokračování požehnání.
Thank you all for your continued efforts to find the real killer.
Děkujeme vám všem za vaše nepolevující úsilí nalézt pravého vraha.
Your continued presence on the ship.
Tvojí další přítomnost na lodi.
I thank you… For your continued patience and courage.
Děkuji vám za vaši trvající trpělivost a odvahu.
Your continued luck is no match for my control over the Power Stone.
Vaše vytrvalé štěstí není žádným soupeřem proti mé kontrole nad Kamenem Moci.
We would be delighted to publish your continued work.
S potešením by jsme vám rádi zveřejnili vaši kontinuální práci.
Would a six-month membership inspire your continued discretion?
Dokázalo by 6 měsíční členství udržet vaší diskrétnost?
I would just to thank you for your continued faith.
Chci vám poděkovat za vaši přetrvávající podporu.
Will bring them nothing but pain. of these young girls Your continued meddling with the minds.
Tvé pokračující zasahování do smýšlení těchto mladých děvčat jim nepřinese nic než bolest.
Your continued use of this site always evidences your acceptance of the TERMS AND CONDITIONS for www. kushmoney.
Vaše další používání těchto stránek vždy prokazuje svůj souhlas s podmínkami pro www. kushmoney.
Your continued meddling with the minds of these young girls will bring them nothing but pain.
Tvé pokračující zasahování do smýšlení těchto mladých děvčat jim nepřinese nic než bolest.
For your continued safety and electrical shock protection, carbon brush inspection
Pro vaši trvalou bezpečnost a ochranu proti zasažení elektrickým proudem smí provádět kontroly
Your continued meddling with the minds will bring them nothing but pain. of these young girls.
Tvé pokračující zasahování do smýšlení těchto mladých děvčat jim nepřinese nic než bolest.
If this surveillance didn't suggest that she knows about our association. Your continued association with Ms. Drake wouldn't worry me.
Pokud by toto video nenaznačovalo, že ví o našem spojení. Vaše neustálé spojení se slečnou Drakeovou by ve mně obavy nevzbouzelo.
Not to be free, until such time as the home secretary decides that your continued detention… is no longer necessary for the protection of the public.
Nebudete osvobozena, dokud ministr vnitra nerozhodne, že pokračování vašeho pobytu… již dále není nezbytné pro ochranu veřejnosti.
Is no longer necessary for the protection of the public. Not to be free, until such time as the home secretary decides that your continued detention.
Dokud ministr vnitra nerozhodne, že pokračování vašeho pobytu… již dále není nezbytné pro ochranu veřejnosti. Nebudete osvobozena.
We… We regret again any inconvenience and, uh, we thank you for your continued trust and," uh… Well… uh… that this,
A děkujeme za vaši neustávající důvěru a…“ No…„Litujeme veškerých nepříjemností,
Well… uh… and, uh, we thank you for your continued trust and," uh… We… We regret again any inconvenience that this, um… event may have caused you.
A děkujeme za vaši neustávající důvěru a…“ No…„Litujeme veškerých nepříjemností, které vám tato událost způsobila.
Results: 66, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech