YOUR TIME IS UP in Czech translation

[jɔːr taim iz ʌp]
[jɔːr taim iz ʌp]
váš čas vypršel
your time is up
your time is running out
your time has expired
your time has run out
váš čas skončil
your time is up
tvůj čas vypršel
your time is up
your time will pass
nastal tvůj čas
it's your time

Examples of using Your time is up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sorry, but your time is up.
Omlouvám se, ale váš čas vypršel.
Once all the petals on this rose turn black your time is up.
Jakmile všechny okvětní lístky na této růži zčernají tvůj čas vypršel.
Dr. Gramm.- Believe it.- I believe your time is up.
Věř tomu.- Myslím, že váš čas vypršel doktore Gramme.
Your time as a hero… In fact, all your time is up, Banner.
Tvůj čas jako hrdina vlastně všechen tvůj čas vypršel, Bannere.
Come in, number 23, your time is up.
Končíme, třiadvacítko, váš čas vypršel.
It's been a pleasure doing business with you, Maurice, but your time is up.
Byla radost s tebou obchodovat, Maurice, ale tvůj čas vypršel.
it means your time is up.
znamená to, že váš čas vypršel.
Looks like your time is up.
Vypadá to, že tvůj čas vypršel.
Miss, please. Your time is up.
Slečno, prosím. Váš čas vypršel.
And now, your time is up.
A teď, tvůj čas vypršel.
I agree. Counselor, your time is up.
Souhlasím. Žalobce, váš čas vypršel.
And you're gonna do it today, because your time is up.
A uděláš to ještě dnes, protože tvůj čas vypršel.
I believe your time is up.
Věřím, že tvůj čas vypršel.
I'm afraid your time is up.
Obávám se, že tvůj čas vypršel.
You never know when your time is up.
Nikdy nevíš, kdy tvůj čas vyprší.
And your time is up.
A váš čas se dosypal!
And when your time is up, your time's up..
Když ti čas vyprší, tak vyprší.
Your time is up.
Tvůj čas je u konce!
By noon tomorrow, your time is up.
Zítra v poledne váš čas vyprší.
Your time is up.
Čas vypršel, dokončete svou větu.
Results: 100, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech