CORRECTIVE MEASURES in Danish translation

[kə'rektiv 'meʒəz]
[kə'rektiv 'meʒəz]
korrigerende tiltag
udbedrende foranstaltninger

Examples of using Corrective measures in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
We have corrective measures in place to solve nonconformities,
Vi har korrigerende forholdsregler for at løse afvigelser,
This ensures that corrective measures can be taken if the monitoring shows that initiatives are insufficient.
Det betyder, at der kan vedtages korrigerende handlinger, hvis overvågningen afslører, at indsatserne har været utilstrækkelige.
There are only 16 cases where the Court is satisfied with the corrective measures taken by the Commission.
Der er kun 16 tilfælde, hvor Retten er tilfreds med de korrigerende foranstaltninger, som Kommissionen har truffet.
such as suspending the licences of the plants responsible or introducing corrective measures.
f. eks. ved suspension af de ansvarlige anlægs autorisation eller ved indførelse af korrigerende foranstaltninger.
in all others corrective measures will need to be in place by 2011 at the latest.
i euroområdet begynder budgetkonsolideringen i år, og i alle andre skal de korrigerende tiltag være på plads senest i 2011.
is enough to justify corrective measures.
er nok som grundlag for udbedrende foranstaltninger.
help enhance corrective measures.
således forbedre de korrigerende foranstaltninger.
If suppliers who are found in violation do not implement corrective measures, they risk removal from our supply chain.
Hvis der er blevet afsløret gældsarbejde hos leveran dører, og de ikke indfører de rette udbedrende tiltag, risikerer de at blive fjernet fra vores forsynings kæde.
What are actually needed are immediate corrective measures that both reduce and, ideally,
Det, der rent faktisk er behov for, er øjeblikkelige korrigerende foranstaltninger, som både begrænser
the consultation process and after examining all the arguments, the Commission intends to take further corrective measures to prevent misleading
efter at have gennemgået alle argumenterne har Kommissionen til hensigt at træffe yderligere korrigerende foranstaltninger for at forhindre vildledende
also to take corrective measures against the patchy enforcement of this directive by EU Member States.
også til at træffe afhjælpende foranstaltninger over for EU-medlemsstaternes sporadiske håndhævelse af dette direktiv.
to adopt corrective measures in good time to restrict penalties from being imposed.
om nødvendigt vedtage korrigerende foranstaltninger i god tid for at begrænse risikoen for, at der pålægges bøder.
petitions on EU matters from citizens that help us to find out what is not working at European level and to take corrective measures.
andragender om EU-anliggender fra borgere, som hjælper os med at finde ud af, hvad der ikke fungerer på europæisk niveau, og træffe afhjælpende foranstaltninger.
take the appropriate corrective measures;
træffe passende udbedrende foranstaltninger;
without the means to take necessary corrective measures, the participants are using available methods to express desperate feelings about their lives and future.
uden at have midlerne til at træffe de nødvendige korrigerende foranstaltninger, bruger deltagerne de forhåndenværende metoder til at udtrykke desperate følelser om deres liv og fremtid.
where there were serious omissions, corrective measures, in particular requests for refunds, were taken 3% of the total amount granted to the projects visited.
hvor der var alvorlige forsømmelser, blev der foretaget korrigerende foranstaltninger, hvilket især vil sige krav om tilbagebetaling 3% af det bevilgede beløb til de besøgte projekter.
monitor the implementation and respect of good manufacturing practice and to propose any necessary corrective measures.
overholdelsen af principperne for god fremstillingspraksis samt for at foreslå de korrigerende foranstaltninger, der måtte være nødvendige.
monitor the implementation and respect of good manufacturing practice and to propose any necessary corrective measures.
overholdelsen af principperne for god fremstillingspraksis samt for at foreslaa de korrigerende foranstaltninger, der maatte vaere noedvendige.
the information in our possession indicates that the necessary corrective measures have by now been practically completed, as have all works to do with emergency planning.
vi sidder inde med, har man afsluttet praktisk talt alle de korrigerende foranstaltninger samt alt arbejde omkring planer for nødsituationer.
Any risk of slippage from the 1999 budget target for the primary surplus of 6°/o of GDP should be offset by timely corrective measures, thus enabling the target of 1.3°/o of GDP for the total deficit to be met.
Enhver risiko for afvigelse fra budgetmålet for 1999 om et overskud på pri mærbalancen på 6% af BNP bør imødegås med passende korrigerende for anstaltninger, således at målet om et samlet underskud på 1,3% af BNP op fyldes.
Results: 91, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish