MISREPRESENTED in Danish translation

[ˌmisˌrepri'zentid]
[ˌmisˌrepri'zentid]
fordrejet
distort
twist
misrepresent
forvansket
distort
corrupt
misrepresent
are scrambling
misfortolkes
misinterpret
forkert
wrong
improper
incorrect
right
false
mistake
untrue
fejlfremstillet
misrepresented
gav et falsk billede
blev misrepræsenteret
givet et forkert billede

Examples of using Misrepresented in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
However, they misrepresented Jesus, so that in fact they were preaching about"another Jesus"- a different Jesus verse 4?
Men de gav et falsk billede af Jesus, så i virkeligheden prædikede de om"en anden Jesus"(vers 4). Hvad Var Jesu Evangelium Egentlig?
I made a very short intervention but I think the spirit of what I said is completely misrepresented in the Minutes.
Indlægget var meget kort, men ånden i det er totalt forvansket.
understand how the truth has been misrepresented to keep you in the dark.
hvordan sandheden er blevet fordrejet for at fastholde jer i mørke.
He has lied about his own wartime experiences, misrepresented his postwar"Nazi-hunting" achievements, and has spread vile falsehoods about alleged German atrocities.
Han har løjet om sine egne krigstidsoplevelser, givet et forkert billede af sine"nazijæger"bedrifter efter krigen og spredt skammelige usandfærdigheder om påståede tyske grusomheder.
However, they misrepresented Jesus, so that in fact they were preaching about“another Jesus”- a different Jesus verse 4.
Men de gav et falsk billede af Jesus, så i virkeligheden prædikede de om”en anden Jesus” vers 4.
that Engels misunderstood or misrepresented Marx's views on economics- in this case in his classic work Anti-DÃ1⁄4hring?
Engels misforstod eller misfortolkede Marx' synspunkter om økonomi- i dette tilfælde i det klassiske værk Anti-Dühring?
However, I regret that the report has been misrepresented by some for short-term political gain.
Jeg beklager imidlertid, at betænkningen er blevet forkert fremstillet af visse personer, som har ønsket at opnå kortsigtede politiske fordele.
My views have often been grossly misrepresented, bitterly opposed
Mine synsmaader er ofte blit groveligen mistydede, bittert modarbeidede
I have no doubt that Scotland too would be better off independent rather than being misrepresented and betrayed on a regular basis by UK ministers in the Council.
Jeg er overbevist om, at Skotland også ville være bedre tjent med at være uafhængig end med regelmæssigt at blive fordrejet og forrådt af britiske ministre i Rådet.
The two statements are implicitly identical in identifying the American cause with the Jewish cause as misrepresented by the Zionists.
De to udtalelser er underforstået identiske derved, at de identificerer den amerikanske sag med den jødiske sag, som denne mis-repræsenteres af zionisterne.
I am often shocked when I am in the United States at how often Europe is misunderstood and sometimes misrepresented.
Når jeg er i USA, bliver jeg ofte chokeret over, hvor ofte Europa bliver misforstået og undertiden fremstillet på en fejlagtig måde.
the Council of Europe is often misrepresented in the state media, which always ends up with me,
Europarådet, bliver ofte fordrejet i statsmedierne. Det værste eksempel herpå er,
my comments were deliberately misrepresented by subsequent speakers from the UK Labour party,
blev mine kommentarer med vilje fordrejet af efterfølgende talere fra det britiske Labour-parti,
we also see that nothing has been more misunderstood and misrepresented than Christ's message.
vi ser da også, at intet er blevet mere misforstået og forvansket end Kristi budskab.
disguised or misrepresented by“the press.”.
som ikke kunne skjules, forklædes eller misfortolkes af"pressen.
Others have misrepresented that the“CHURCH” is the Kingdom. Others confuse it with a“millennium.”.
uvirkeligt INTET! Andre har fejlfremstillet“KIRKEN” som Riget. Atter andre forveksler det med et“tusindårsrige.”.
disguised or misrepresented by"the press.
som ikke kunne skjules, forklædes eller misfortolkes af"pressen.
saying that Jesus was the Christ. However, they misrepresented Jesus, so that in fact they were preaching about“another Jesus”- a different Jesus verse 4.
djævelen Satans præster som kom i Jesu navn og forkyndte, at Jesus var Kristus. Men de gav et falsk billede af Jesus, så i virkeligheden prædikede de om”en anden Jesus” vers 4.
Others have misrepresented that the"CHURCH" is the Kingdom.
dermed reduceret det til et overjordisk, uvirkeligt INTET! Andre har fejlfremstillet"KIRKEN" som Riget.
Weizmann says that President Roosevelt's response to Mr. Churchill's plan(as thus misrepresented to him) was“completely affirmative,” which in Zionese means that he said“Yes” to a Jewish state“a change in the status of the Jewish National Home”.
Weizmann siger, at Præsident Roosevelts på Churchill's plan(som denne altså blev misrepræsenteret til ham) var"fuldt og helt bekræftende", hvilket på zionesisk betyder, at han sagde"ja" til en jødisk stat"en ændret status for Det Jødiske Nationale Hjem.
Results: 65, Time: 0.089

Top dictionary queries

English - Danish