SUBJECTED in Danish translation

[səb'dʒektid]
[səb'dʒektid]
udsat
expose
postpone
put
delay
defer
subject
suspend
stay
adjourn
reschedule
genstand
subject
object
item
artifact
subjectmatter
article
artefact
underkastet
submit
subject to
underlagt
subject to
subordinate to
governed
subjugated to
omfattet
include
cover
involve
comprise
encompass
extend
consist
incorporate
embrace
underlægge
subjected
to subdue
udsættes
expose
postpone
put
delay
defer
subject
suspend
stay
adjourn
reschedule
udsatte
expose
postpone
put
delay
defer
subject
suspend
stay
adjourn
reschedule
underkastes
submit
subject to
underlagde sig
possessed
subjugated
subjected
subdued
befaldet

Examples of using Subjected in English and their translations into Danish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
According to the latest reports, he is being mistreated and subjected to torture.
Ifølge de seneste rapporter udsættes han for mishandling og tortur.
greatly damaged areas should be subjected to change.
stærkt beskadigede områder skal underkastes at ændre.
Small apartments too often subjected toredevelopment.
Små lejligheder for ofte udsat forombygningen.
I}he subjected me When I didn't die… to the same horrible tests.
Da jeg ikke døde, udsatte han mig for de samme hæslige eksperimenter.
It's terrible that a student should be subjected to such.
Det er forfærdeligt, at en studerende skal udsættes for en sådan.
it is subjected to normalizing heat.
er det udsat for normalisering varme.
And with David We subjected the mountains and birds to exalt Allah.
Og med David Vi udsatte bjerge og fugle at ophøje Allah.
It has become a ritual… it has become an article of faith… that all must be subjected to.
Den er blevet et ritual, alle skal udsættes for.
With his strength he subjected all creatures.
Med sin styrke han udsat alle skabninger.
Few machines are subjected to such demanding conditions,
Få maskiner er udsatte for så krævende forhold,
During breeding varieties of persimmon ordinary subjected to chemical ripening.
Under avl sorter af persimmon almindeligt udsat for kemisk modning.
I know that Whitehall subjected you to unspeakable horrors.
Jeg ved at Whitehall udsatte dig for tortur-.
Lot's of browsers being subjected to….
Masser af browsere at blive udsat for….
I'm sorry I dragged you into this, subjected you to this.
Undskyld at jeg trak dig ind i det her. Udsatte dig for det her.
In subsequent years Elena Mukhina has repeatedlywas subjected to operations.
I de efterfølgende år har Elena Mukhina gentagne gangeblev udsat for operationer.
And so I subjected you to unknown ramifications, I was desperate to, or side effects.
Jeg var desperat, så jeg udsatte dig for ukendte bivirkninger.
Aging is a natural process that everyone is subjected to.
Aldring er en naturlig proces, der alle er udsat for.
I extracted several of the devices and subjected them… to different forms of radiation.
Jeg fjernede flere tingester og udsatte dem… for strålebehandling.
Sockets are most subjected to breakages.
Sockets er mest udsat for brud.
To different forms of radiation. I extracted several of the devices and subjected them.
Jeg fjernede flere tingester og udsatte dem… for strålebehandling.
Results: 639, Time: 0.1452

Top dictionary queries

English - Danish