SUBJECTED in German translation

[səb'dʒektid]
[səb'dʒektid]
unterzogen
undergo
subject
submit
put
undertake
ausgesetzt
subject
face
exposure
exposed to
suspended
abandoned
unterworfen
subject
submit to
subdue
subjugate
subordinate
surrender to
succumb to
yield to
subjection
submission to
betroffen
affect
concern
relate
involve
apply
cover
pertain
impact
regard
Gegenstand
subject
object
item
matter
thing
article
dienstbar
subservient
subject
serve
disposed
of service
tamely
subdued the al-jibal
for you
unterliegen
be subject to
undergo
are governed
unterstellt
assume
suggest
imply
insinuate
submit
subordinate
accuse
subject
under
put
belastet
fraught
charged
burdened
loaded
debited
strained
contaminated
affected
polluted
stressed

Examples of using Subjected in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
SMA has nonetheless subjected the Sunny Central.
Dennoch hat SMA die Wechselrichter der Sunny Central CP-JP-Baureihe ähnlichen Tests.
Pressed and subjected to thermal normalisation treatment.
Gestanzt und einer Normalglühungsbehandlung unterzogen.
They are currently subjected to long-term incarceration.
Sie sind derzeit einer längerfristigen Haftstrafe ausgesetzt.
Systems subjected to rigorous thermal& functional testing.
Systeme werden gründlichen thermischen& funktionellen Tests unterzogen.
All Lubricants are subjected to rigorous laboratory tests.
Alle Schmierstoffe werden strengen Labortests unterzogen.
We have subjected this pistol to extensive testing.
Wir haben die Kurzwaffe einem ausgiebigen Test unterzogen.
Serum is subjected to a multi-stage filtration process.
Serum wird einem mehrstufigen Filtrationsprozess unterzogen.
It is subjected to the provision of material.
Es ist auf die Bereitstellung von Material ausgesetzt.
The treatment to which the products have been subjected.
Der Behandlung, der die Erzeugnisse unterzogen wurden;
Paṭibhāga nimitta refers to an image that has been subjected to mental manipulation.
Paṭibhāga nimitta bezieht sich auf eine Bild, daß Gegenstand einer mentalen Manipulation ist.
Unions were subjected to direct state control in every one of these countries.
Die Gewerkschaften werden allerorten direkter staatlicher Kontrolle unterstellt.
The piston rod is subjected to 14,000 cycles.
Die Kolbenstange wird mit 14.000 Zyklen belastet.
Thou hast subjected all things under his feet.
Alles hast du untertan zu seinen Füßen.
Prizes subjected to a special tax rate 20.
Preise die einen speziellen Steuersatz unterliegen 20.
For sliding surfaces subjected to high pressures, vibrations and impact loads.
Für Gleitflächen, die hohen Drücken, Vibrationen und Stoßbelastungen ausgesetzt sind.
The entire population is subjected to stress.
Die gesamte Bevölkerung ist von Stress betroffen.
With his strength he subjected all creatures.
Mit seiner Kraft, die er alle Geschöpfe unterzogen.
You were subjected to its horrors?
Ihr wart ein Opfer seiner Schrecken?
Everything is subjected to health and comfort.
Alles ist der gesunden Bequemheit untergeordnet.
He was subjected to severe criticism.
Er war harscher Kritik ausgesetzt.
Results: 220892, Time: 0.0841

Top dictionary queries

English - German