WHEN YE in Danish translation

[wen jiː]
[wen jiː]
når i
when you
once you
as you
whenever you
if you
by the time you
while you
as soon as you
if ye
where you
da i
when you
as you
since you
since in
then in
as in
because you
ye
once you
da in
når du
when you
once you
whenever you
as you
if you
while you
as soon as you
by the time you
anytime you
i når i
naar i
when you
once you
as you
whenever you
if you
by the time you
while you
as soon as you
if ye
where you

Examples of using When ye in English and their translations into Danish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
eyes of the Egyptians, and it shall come to pass, when ye go out, that ye shall not go out empty;
gunstigt mod dette Folk, så at I, når I drager bort, ikke skal drage bort med tomme Hænder.
Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt;
Kom i Hu, hvad Amalekiterne gjorde imod dig undervejs, da I drog bort fra Ægypten.
Thus also*ye*, when ye see these things happening,
Ligesaa og I, naar I see, at disse Ting skee, vider,
So also ye, when ye see these things take place,
Således skulle også I, når I se disse Ting ske,
spoken a lying divination, when ye say, Jehovah saith;
udsagt løgnagtig Spaadom, naar I sige:" Herren siger det",
And when ye see the south wind blow,
Og når I se en Søndenvind blæse,
But when ye see Jerusalem encompassed with armies,
Men naar I see Jerusalem rundt omkring beleiret af Krigshære,
And when ye shall see Jerusalem compassed with armies,
Men når I se Jerusalem omringet af Krigshære,
But when ye shall hear of wars
Men naar I høre Krig
But when ye sin so against the brethren,
Men når I således Synde imod Brødrene
And it shall come to pass, when ye are come into the land that Jehovah will give you,
Og det skal ske, naar I komme til Landet, som Herren skal give eder,
and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan.
du skal sige til dem: Naar I komme over Jordanen ind i Kanaans Land.
But when ye have the honey ye desire,
Når l har fået den honning,
The word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit, remain among you: fear ye not!
Og min Ånd bliver iblandt eder med den Pagt, jeg sluttede med eder, da I drog bort fra Ægypten; frygt ikke!
According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not!
Og min Ånd bliver iblandt eder med den Pagt, jeg sluttede med eder, da I drog bort fra Ægypten; frygt ikke!
When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet,
Når I da se Ødelæggelsens Vederstyggelighed, hvorom der er talt ved Profeten Daniel,
When ye come together therefore into one place,
Når I da komme sammen, er dette ikke
gnashing of teeth, when ye shall see Abraham,
Tænders Gnidsel, når I må se Abraham
But when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you,
Men da I så Ammoniterkongen Nahasj rykke frem imod eder,
And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness,(for the mountain did burn with fire,)
Men da I hørte Røsten, der lød ud fra Mørket, medens Bjerget stod i lys Lue,
Results: 109, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish