WHICH CONSTITUTE in Danish translation

[witʃ 'kɒnstitjuːt]
[witʃ 'kɒnstitjuːt]
som udgør
der er
be
there be
have
som indebærer
som indgår
som udgoer
which form
which constitutes
som danner
which form
der frembyder

Examples of using Which constitute in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The obect of control can be one or more undertakings which constitute legal entities,
Kontrollens genstand kan være en eller flere virk somheder, der udgør retlige enheder,
The review committees will be composed of representatives of the authorities and other bodies which constitute the working and advisory groups appointed by the Irish Government in 1988.
Tilsynsudvalgene vil blive sammensat af repræsentanter for myndigheder og andre organer, der udgør de arbejds- og rådgivningsgrupper, der blev nedsat af den irske regering i 1988.
In this way it will strengthen the social security arrangements which constitute the indispensable corollary to freedom of movement of people.
Den vil således kunne forbedre den sociale sikring, som er en nødvendig forudsætning for arbejdskraftens frie bevægelighed.
It uses a built-in list of target file type extensions which constitute the most popular data.
Det bruger en indbygget liste over mål filtype extensions, som udgør den mest populære data.
security are fundamental to the proper functioning of the markets and to trade, which constitute an essential condition of competitiveness and growth.
-sikkerhed er grundlæggende for velfungerende markeder og for handelen, hvilket udgør en vigtig forudsætning for konkurrencedygtighed og vækst.
In conformity with the relevant provisions of the Treaties, the legalbasis for each of the provisions or decisions which constitute the Schengen acquis.
Med de relevante bestemmelser i traktaterne retsgrundlaget for hveraf de bestemmelser eller afgørelser, der udgør Schengen-reglerne.
they call into question the implementation of initiatives and investments which constitute gains and added value for the EU.
de stiller spørgsmålstegn ved gennemførelsen af initiativer og investeringer, der udgør gevinster og merværdi for EU.
third subparagraphs shall not apply to acts which constitute a development of the Schengen acquis.
tredje afsnit, finder ikke anvendelse på retsakter, der udgør en udbygning af Schengenreglerne.
civil liberties is one of the most important things which constitute us as the European Union.
spørgsmålet om ytringsfrihed og borgerrettigheder er en af de vigtigste værdier, der udgør grundlaget for os i Den Europæiske Union.
On the uppermost part of the symbol we see the sun's cosmic rays, which constitute macrocosmic vital force.
På den øverste del af symbolet ser vi solens kosmiske stråler, som er makrokosmisk livskraft.
In the hilly landscape of Holstein Switzerland, there are gentle gradients, which constitute the particular charm of the landscape.
I de rullende bakker i holstenske Schweiz findes små stigninger, der udgør landskabets særlige charme.
recorded works of L. Ron Hubbard, which constitute the Scripture of the Scientology religion.
Ron Hubbards skrevne og indtalte værker, der udgør Scientology religionens skrifter.
which are important elements which constitute the protein chains contained in the hair fiber.
som er vigtige elementer, der udgør proteinkæderne indeholdt i håret fiber.
The Council, acting unanimously, shall determine, in conformity with the relevant provisions of theTreaties, the legal basis for each of the provisions or decisions which constitute the Schengen acquis.
Rådet fastlægger med enstemmighed i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i traktaterne retsgrundlaget for hver af de bestemmelser eller afgørelser, der udgør Schengen reglerne.
Reserve base: the sum of the balance sheet items( in particular liabilities) which constitute the basis for calculating the reserve requirement of a credit institution.
Reservekravsgrundlag: Summen af de balanceposter( især passiver), der udgør grundlaget for beregning af et kreditinstituts reservekrav.
It is the view of the Council that any partial participation by Ireland in the Schengen acquis must respect the coherence of the subject areas which constitute the ensemble of this acquis.
Det er Rådets opfattelse, at Irlands eventuelle delvise deltagelse i Schengen-reglerne må respektere sammenhængen i de emneområder, der udgør disse regler som helhed.
the regulated professional activity or range of activities which constitute this profession in a Member State;
de samlede lovregulerede erhvervsmaessige former for virksomhed, der udgoer dette erhverv i en medlemsstat;
Through the use of your voice, you learn to vibrate the tones of that language into fragments, which constitute a sentence or individual words that make up a sentence,
Gennem jeres stemmes brug lærer I at vibrere det sprogs toner i fragmenter, som udgør en sætning eller individuelle ord, som danner en sætning,
There are adverse events or developments which constitute a serious threat to financial stability
Der er negative hændelser eller en negativ udvikling, som udgør en alvorlig trussel mod den finansielle stabilitet
adopt the broad economic policy guidelines which constitute the main instrument of economic coordination.
vedtage de overordnede retningslinjer for den økonomiske politik, der er det vigtigste instrument til øko nomisk samordning.
Results: 170, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish