WORDING OF ARTICLE in Danish translation

['w3ːdiŋ ɒv 'ɑːtikl]
['w3ːdiŋ ɒv 'ɑːtikl]
formuleringen af artikel
wording of article
affattelsen af artikel

Examples of using Wording of article in English and their translations into Danish

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Moreover, that interpretation finds no support in the wording of Article 301 EC, which confers a material competence
Denne fortolkning finder i øvrigt ikke støtte i ordlyden af artikel 301 EF, idet denne tildeler Fællesskabet en materiel kompetence,
It is therefore necessary to determine whether the wording of Article 3a of Regulation No 1546/88,
Det skal derfor fastslås, om affattelsen af artikel 3a i forordning nr. 1546/88,
The first concerns the wording of Article 2, which deals with the aims of this programme:
Det første angår formuleringen af artikel 2, programmets målsætninger, hvor jeg gerne
The wording of Article 301 EC,
Ordlyden af artikel 301 EF, og særligt udtrykket»delvis«,
The Italian Government refers in this regard to the wording of Article 3 of Regulation No 1408/71, read in the light of the definitions contained in Article l(j)
Den italienske regering har i denne forbindelse henvist til ordlyden af artikel 3 i forordning nr. 1408/71 set i sammenhæng med definitionerne i samme forordnings artikel 1,
Firstly, the wording of Article 10 itself gives the Commission power to determine which are the most important documents, with a view to transmitting them to the authorities of the Member States.
Indledningsvis bemærkede Domstolen, at selve ordlyden af artikel 10 giver Kommissionen kompetence til at afgøre, hvilke dokumenter der er de vigtigste, med henblik på fremsendelse til medlemsstaternes myndigheder.
That view is supported by the wording of Article 42 EC, which states that the Council of the European Union is to adopt such measures as are
Denne opfattelse støttes tillige af ordlyden af artikel 42 EF, hvorefter Rådet for Den Europæiske Union vedtager foranstaltninger til at sikre betaling af ydelser til personer,
right of European citizens, these provisions have been time-limited, although the wording of Article 26 is not clear
er disse bestemmelser blevet begrænset i tidsmæssig henseende, selvom ordlyden af artikel 26 ikke er klart affattet,
What we are dealing with here is the fact that the wording of Article 32 and the declaration of Annex XV to be primary law mean that the Council is in breach of its Agreement with Parliament.
Det handler her om, at Rådet med formuleringen af artikel 32 og erklæringen af bilag XV til den primære ret har brudt aftalen med Europa-Parlamentet.
Since the original wording of Article 3 has an important function in the operation of the single market in prevent ing Member States from establishing stricter limits it must remain.
Eftersom den oprindelige formulering af artikel 3 har en vigtig funktion for det indre marked med hensyn til at forhindre medlemsstater ne i at fastsætte strengere værdier, skal den forblive der.
The current wording of Article 10( 2) of the proposed directive could otherwise lead
Den nuværende formulering af artikel 10, stk. 2, i direktivforslaget kunne i modsat fald lede til den konklusion,
The wording of Article 4a of Directive 77/452,
Ordlyden i artikel 4a i direktiv 77/452,
The wording of Article K6 and the role of each institution set out in other articles of Title 6 of the Treaty makes it inappropriate for me to comment in detail on the individual amendments proposed by Parliament.
Ordlyden i artikel K.6 og den rolle, hver af institutionerne har, sådan som det er formuleret i andre artikler i afsnit 6 i traktaten, gør det upassende for mig i detaljer at kommentere de enkelte ændringsforslag, Parlamentet har stillet.
The plaintiff thus implies that it is due to the somewhat defective wording of Article 17 that it has been deprived of refunds to which the Community legislature intended it to be entitled.
Sagsøgeren antyder således, at det er på grund af en noget mangelfuld udformning af artikel 17, at virksomheden er blevet frataget restitutioner, som fællesskabslovgiver har villet give den ret til.
In view of the draft Constitution 's recognition of the Eurogroup, the ECB would like to state that it understands the wording of Article 1 of the Eurogroup Protocol as being without prejudice to the tasks
På baggrund af anerkendelsen af Eurogruppen i udkastet til forfatningen gør ECB opmærksom på, at den forstår ordlyden af artikel 1 i protokollen vedrørende Eurogruppen således, at den ikke berører ESCB's opgaver
The wording of Article 108 makes it illegal to accept
Ordlyden i artikel 108 betyder, at det er ulovligt at modtage
In that connection, it follows from the wording of Article 6 and the general scheme of the Directive that the various problems posed by specific waste such as batteries
I denne forbindelse følger det af ordlyden af artikel 6 og af direktivets generelle opbygning, at de forskellige problemer i forbindelse med særligt affald som batterier og akkumulatorer skal løses
However, the wording of Article 11( 1) of the proposed directive does not appear to have taken into
Imidlertid er der i ordlyden af artikel 11, stk. 1, i direktivforslaget tilsyneladende ikke taget hensyn til det særlige EU-system med gensidig anerkendelse,
Therefore, the wording of Article 4( 1) of the proposed regulation should make
Derfor bør det fremgå klart af ordlyden af artikel 4, stk. 1, i den foreslåede forordning,
in this connection I would also ask the Commission to always keep in mind that Parliament is not happy with the current wording of Article 133.
vil jeg også bede Kommissionen om altid at have med i baggrunden, at vi som Parlament ikke er tilfredse med den nuværende formulering af artikel 133.
Results: 66, Time: 0.0874

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish