ALL THE PRINCIPLES in Dutch translation

[ɔːl ðə 'prinsəplz]
[ɔːl ðə 'prinsəplz]
alle beginselen

Examples of using All the principles in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
All the principles of coherence and efficiency underlying the reform of the administration at the central level will have to be replicated at regional/local level with a view to supporting growth
Alle beginselen ten aanzien van de samenhang en de efficiëntie die aan de hervorming van de administratie op centraal niveau ten grondslag liggen, zullen evenzeer moeten gelden op regionaal/lokaal niveau om groei
introducing it would have thrown all the principles of intellectual property protection overboard.
oog op het consumentenbelang, zou alle principes inzake de bescherming van intellectuele eigendom over boord hebben gegooid.
It is for this very reason that I like the paragraph in our resolution in preparation for the meeting which states that there is a desire to extend the Aarhus Convention to apply to all the principles of sustainable development.
Juist om die reden ben ik erg te spreken over de paragraaf in onze resolutie ter voorbereiding van de vergadering, waarin melding wordt gemaakt van het feit dat er de wens bestaat het Verdrag van Aarhus uit te breiden tot alle beginselen van duurzame ontwikkeling.
the referendum in Belarus were conducted in a manner that violated all the principles of the rule of law and of democracy.
het is duidelijk dat bij de verkiezingen en het referendum in Wit-Rusland alle beginselen van de rechtsstaat en de democratie met voeten werden getreden.
Both reports help us as EU citizens to have a positive experience of life in the EU, with all the principles associated with freedom of movement,
Beide verslagen dragen eraan bij dat wij als burgers van de Unie binnen de Unie met alle beginselen die wij in het kader van het vrije verkeer van personen willen
Lord Bethell can be certain that the Danish legal system functions in accordance with all the principles that we uphold in this Union.
Lord Bethell kan er zeker van zijn dat de werking van dit rechtsstelsel in overeenstemming is met alle beginselen die wij in onze Unie huldigen.
In implementing ESF assistance in the Objective 1 regions of Italy during 2001 an attempt was made to apply at operational level all the principles of the employment strategy which were transposed in the operational programmes.
Bij de ESF-maatregelen in de doelstelling 1regio's in Italië is er in 2001 naar gestreefd alle principes van de werkgelegenheidsstrategie die in de operationele programma's zijn verwerkt, in de praktijk toe te passen.
it has never clearly stated that all the principles applying to patents are also applicable to copyright.
zij nooit duidelijk heeft gesteld dat alle beginselen die van toepassing zijn op octrooien, ook toepasselijk zijn op auteursrechten.
make sure that your web site follows all the principles of the HONcode.
zorg er voor dat uw website voldoet aan alle principes van de HONcode om het evaluatieproces te versnellen en om de goedkeuring van uw website te verzekeren.
When we can add strength to our spirit is it time to give interpretation to all the principles in your aware life to give form to the thoughts/ideas
Wanneer we onze geest kracht kunnen bijzetten is het tijd om invulling te geven aan al de principes in jouw bewuste leven om de gedachten vorm te gaan geven
it enables us to attract all the Principles of God and increase them to 30.
maakt het ons bekwaam om alle principes van God aan te trekken en deze te verhogen tot 30.
When from the Phase 1- Exposition by the Lightning Discharge are skipped all the principles, that could result in fairly accurate circle, remained typical primary cause of common,
Wanneer uit de Fase 1- Expositie door een blikseminslag worden alle principes, die kunnen leiden tot vrij nauwkeurig cirkel overgeslagen, bleef typische primaire oorzaak van gemeenschappelijke, volledig onregelmatig ingediend'zijn(beschadigde,
If the leaders of our religion cannot maintain their vows… in the face of temptation… if they do not embody all the principles… they tell others to obey… then perhaps… it is time to question whether
Als de leiders van onze religie hun eed niet eens kunnen nakomen als ze aan verleiding worden blootgesteld, als ze niet alle principes die ze zelf aan anderen opleggen, gehoorzamen, dan wordt het misschien wel
the Management Board have determined that the company fully endorses virtually all the principles and best practices of the Dutch Corporate Governance Code(the'Code'),
Raad van Commissarissen en de Raad van Bestuur hebben vastgesteld dat de onderneming vrijwel alle principes en best practices uit de Nederlandse Corporate Governance Code(de 'Code')
which therefore are not expected to apply all the principles established in the recommendation,
slechts trachten een schikking te treffen, en derhalve niet alle beginselen van de aanbeveling behoeven toe te passen,
in full respect of the relevant agreements and treaties and of all the principles defined by the Helsinki Final Act,
inachtneming van overeenkomsten en verdragen als mede van alle beginselen die zijn vastgelegd in de Slotakte van Helsinki,
Do you not think that this contradicts all the principles that have been expressed, including by the Treaty itself?
Vindt u niet dat dit indruist tegen alle verklaarde beginselen, waaronder die van het Verdrag zelf?
It also considers that in practical applicationthese procedures are fair and that they respect all the principles established by the Court of Justice.
Bovendien meent de Commissie dat deze procedures in hun concrete toepassing recht vaardig zijn en alle door het Hof van Justitie vastgestelde beginselen in acht nemen.
thus ensuring fulfilment of all the principles, objectives and rights guaranteed therein.
alle verbintenissen en verplichtingen in het kader van de desbetreffende verdragen,">waardoor wordt gewaarborgd dat alle daarin vastgestelde beginselen, doelstellingen en rechten worden nageleefd.
to adhere not only to the aid we give them but also to all the principles of democracy.
niet alleen de door ons verleende steun, maar ook alle beginselen van het democratische leven accepteren.
Results: 9081, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch