BE CONCEIVED in Dutch translation

[biː kən'siːvd]
[biː kən'siːvd]
gedacht worden
thinking are
voorgesteld wordt
proposals are
amendments were
are proposed
suggestions are
worden ontworpen
designs
verwekt zijn

Examples of using Be conceived in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
GMES services should be conceived from the outset as service-oriented and fully integrated with other service infrastructures communication,
GMES-diensten moeten van het begin af aan worden opgevat als een op dienstverlening gericht initiatief dat volledig met andere terrestrische diensteninfrastructuren(communicatie,
are apart of Nature, which cannot be conceived by itself without other parts.
wij een deel zijn der natuur, dat op zichzelf zonder andere niet kan gedacht worden.
My father Mart was born in 1948 in Salatiga and must be conceived in mid-November 1947.
Mijn vader Mart is geboren in 1948 in Salatiga en moet verwekt zijn medio november 1947.
which should be conceived by the width of the border.
die moet worden opgevat door de breedte van de grens.
In principle, solidarity can be conceived of in two ways, namely from the perspectives of collectivism and individualism.
Solidariteit kan in het algemeen op twee manieren worden opgevat, namelijk collectivistisch of individualistisch.
If you can conceive of yourself as headless-and that can be conceived, there's no trouble in it-then more
Als je jezelf kunt voorstellen als hoofdloos- en dat kan voorgesteld worden, dat is geen probleem- dan word je meer
Therefore it is only in theory that simple reproduction can be conceived as alternating with enlarged reproduction;
Daaruit volgt dat de eenvoudige reproductie op zichzelf slechts in periodieke afwisseling met de uitgebreide reproductie kan worden gedacht;
Can circumstances be conceived of in which even Parliament would sacrifice its powers in the interests of greater effectiveness for the measures adopted?
Is het denkbaar dat zelfs het Parlement zijn bevoegdheden veil zou hebben voor een grotere doeltreffendheid van de aangenomen maatregelen?
This system should moreover be conceived so as to allow the insertion of future statistics.
Dit systeem moet bovendien op dusdanige manier zijn opgevat dat toekomstige statistieken er kunnen worden ingevoegd.
would have to be conceived and carried out within a European dimension.
van deze nieuwe filosofie, vanuit een Europese dimensie te worden uitgedacht en verwezenlijkt.
There's a child who won't be conceived because of this… at least not for a long while.
Hierdoor wordt er nu geen kind verwekt… tenminste, voorlopig niet.
This"war in heaven" was not a physical battle as such a conflict might be conceived on Urantia.
Deze'oorlog in de hemel' was geen lichamelijke strijd zoals ge u zo'n conflict op Urantia zoudt kunnen voorstellen.
without God nothing can be, or be conceived.
niets is zonder God bestaanbaar noch denkbaar.
Considering that today Member States have a different understanding on how the business of“collective portfolio management” should be conceived and organised, it is necessary to ensure the mutual recognition of the different solutions adopted by Member States.
Aangezien de lidstaten tegenwoordig een andere visie hebben op de wijze waarop het"beheer van collectieve beleggingsportefeuilles" moet worden opgevat en georganiseerd, dient te worden gestreefd naar wederzijdse erkenning van de uiteenlopende oplossingen waarvoor de lidstaten hebben gekozen.
The project, which has to be conceived and implemented in accordance with Community law on the environment,
Het project zal moeten worden opgezet en uitgevoerd in overeenstemming met de communautaire milieuwetgeving
A Regulation could set up an optional instrument, which would be conceived as a"2nd Regime" in each Member State,
Bij verordening zou een facultatief instrument kunnen worden vastgesteld dat zou worden opgevat als een"secundaire regeling" in elke lidstaat,
Moreover, this strategy and planning unit stipulated in the Amsterdam Treaty must be conceived in such a way that it does not become a COREPER-3 organization
Verder moet deze strategie- en planningseenheid van het Verdrag van Amsterdam zo worden opgezet, dat dit niet een COREPER-3-orgaan wordt of een nieuw orgaan
A green economy or the process of greening an economy can be conceived as one of the crucial means to establishing a pathway to a more sustainable pattern of development in the future.
Een groene economie of het proces van vergroening van een economie kan worden opgevat als een van belangrijkste manieren om het pad te effenen naar een meer duurzaam ontwikkelingsmodel in de toekomst.
The constitution of both spheres must be conceived according to one harmonious type,
De constitutie van beide rijken moet gedacht worden volgens een overeenkomstig type,
World history can be conceived as the story of civilization which,
Wereldgeschiedenis kan worden opgevat als het verhaal van de beschaving,
Results: 87, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch