Examples of using Does not guide in English and their translations into Dutch
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
life to the Hereafter, and because God does not guide the people who refuse.
more than the Hereafter; and Allah does not guide those who are ungrateful to Allah for His favours.
This is because they prefer the life of this world to the Hereafter and because God does not guide those who deny the truth.
he said,"If my Lord does not guide me I shall certainly go astray.
This is because they have given preference to this life over the life to come and God does not guide disbelieving people.
he said,“If my Lord does not guide me, I will be one of the erring people.”.
above the Everlasting Life. Allah does not guide the unbelievers.
Allah does not guide those He sends astray,
indeed Allah does not guide those who mislead[others], and they will have no helpers.
he said,"If my Lord does not guide me, I will be one of the misguided people.
then some of what he promises you will befall you. God does not guide the extravagant imposter.
he said,"If my Lord does not guide me I shall certainly go astray.
he said:'If my Lord does not guide me, I shall surely be amongst the astray nation.
he said,“If my Lord does not guide me, I will be one of the erring people.”.
When he saw the moon rising, he said,'This is my Lord.' But when it set he said,'If my Lord does not guide me I shall surely be of the people gone astray.
did not betray">him in his absence, and that God does not guide the plotting of the treacherous.
Though you[Prophet] may be eager to guide them, God does not guide those whom He lets go astray,[because of their refusal to give a positive response to the truth]. They will have no supporters.
then indeed Allah does not guide one whom He misleads, and they do not have any aides.
Allah does not guide those He sends astray,
he said:'If my Lord does not guide me, I shall surely be amongst the astray nation.