EVIL DEEDS in Dutch translation

['iːvl diːdz]
['iːvl diːdz]
kwaadaardige daden
slechtheid
evil
wickedness
badness
evilness
mean-spiritedness
viciousness
bad
vileness
rottenness
duivelse daden
snoode
evil deeds
mischief
wisch
evil deeds
kwade daden
boosaardige daden
doen is slecht
boze werken

Examples of using Evil deeds in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Many such cruel and evil deeds are occurring in this generation.
Veel zulke wrede en kwade daden doen zich voor in deze generatie.
The magic that threatens to undo our most evil deeds.
De magie die dreigt om onze slechtste daden ongedaan te maken.
God hated Esau and his descendants because of their evil deeds.
Ezau en zijn nakomelingen worden gehaat vanwege het kwaad dat zij deden.
For them Allah will replace their evil deeds with good.
Voor diegenen wisselt Allah hun zonden in voor goede daden.
He has made disbelief, evil deeds and disobedience hateful to you.
En Hij heeft jullie het ongeloof, de schandelijkheid en de ongehoorzaamheid laten verafschuwen.
Don't use us as a way to justify your evil deeds.
Gebruik ons niet, als een manier om je slechte daden te rechtvaardigen.
This word will be a testimony against you as a reminder of your evil deeds.
Dit woord zal een getuigenis tegen u zijn, als een herinnering van uw slechte daden.
Atonement is feeling remorse for mistakes or evil deeds committed and taking appropriate punishment to cleanse the resulting sin.
Boetedoening is het ervaren van spijt voor fouten of begane kwaadaardige daden en het toepassen van de geschikte bestraffing om de resulterende zonde te verwijderen.
Was treated miserably by the Devil. And many a woman, who had not accomplished enough evil deeds.
Ellendig behandeld door de duivel. En daar werd menig heks die niet genoeg slechte daden had verricht.
Thus were the evil deeds of Pharaoh made to look attractive to him,
Zo werd voor Fir'aun de slechtheid van zijn handelen aantrekkelijk gemaakt
And I have spent my life but I have always know that… and their crimes and their evil deeds, fighting their legacy.
Ik vecht al mijn hele leven… tegen hun nalatenschap… en hun misdaden en hun kwaadaardige daden… maar ik heb altijd geweten… dat ik diep vanbinnen… bij hen hoorden.
And many a woman, who had not accomplished enough evil deeds, was treated miserably by the Devil.
Ellendig behandeld door de duivel. En daar werd menig heks die niet genoeg slechte daden had verricht.
Is he whose evil deeds are made alluring to him
En hij dan voor wie de slechtheid van zijn handelen aantrekkelijk gemaakt is
If the world tires you, if the evil deeds of others torment you,
Als de wereld je vermoeit en als je door de duivelse daden van anderen belaagd wordt,
But I have always know that… fighting their legacy, and their crimes and their evil deeds, And I have spent my life.
Ik vecht al mijn hele leven… tegen hun nalatenschap… en hun misdaden en hun kwaadaardige daden… maar ik heb altijd geweten… dat ik diep vanbinnen… bij hen hoorden.
What then of he whose evil deeds have been decorated fair to him
En hij dan voor wie de slechtheid van zijn handelen aantrekkelijk gemaakt is
But I have always know that… fighting their legacy, And I have spent my life and their crimes and their evil deeds.
Ik vecht al mijn hele leven… tegen hun nalatenschap… en hun misdaden en hun kwaadaardige daden… maar ik heb altijd geweten… dat ik diep vanbinnen… bij hen hoorden.
As Bob the Necromancer, you have magical powers that must be used for evil deeds.
Als Bob de Tovenaar heb je magische krachten die gebruikt moeten worden voor duivelse daden.
Good deeds will repel evil deeds.
goede werken verdrijven de snoode.
Therefore forgive us our sins, and wipe out our evil deeds, and make us die among the virtuous.”.
Vergeef ons dus onze zonden; wisch onze misstappen uit en laat ons met de vromen sterven.
Results: 282, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch