EVIL DEEDS in Arabic translation

['iːvl diːdz]
['iːvl diːdz]
الشريرة
evil
wicked
sinister
vicious
bad
nefarious
villain
demon
malign
sinful
الأعمال السيئة
والمعاصي
deeds
against evil

Examples of using Evil deeds in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is He who accepts the repentance of His worshipers and pardons their evil deeds. He has knowledge of what you do.
وهو الذي يقبل التوبة عن عباده» منهم« ويعفو عن السيئات» المتاب عنها« ويعلم ما يفعلون» بالياء والتاء
effects of each pair of these noble and evil deeds are roughly equivalent,
الإجراءات والآثار المترتبة على كل زوج من هذه الأفعال النبيلة والشر تعادل تقريبا,
Or those who do evil deeds think that they can outstrip Us( i.e. escape Our Punishment)?
أم حسب الذين يعملون السيئات» الشرك والمعاصي« أن يسبقونا» يفوتونا فلا ننتقم منهم« ساء»
And the evil deeds that they have done shall appear to them, and they shall be encompassed by that they mocked at.
وظهر لهؤلاء الذين كانوا يكذِّبون بآيات الله ما عملوا في الدنيا من الأعمال القبيحة، ونزل بهم من عذاب الله جزاء ما كانوا به يستهزئون
a clear proof from his Lord, be like one enamoured of his evil deeds and follows his inane desires?
وهو المؤمنون« كمن زُيّن له سوءُ عمله» فرآه حسنا وهم كفار مكة« واتبعوا أهواءهم» في عبادة الأوثان، أي لا مماثلة بينهما?
Can one who stands on a clear proof from his Lord, be like one enamoured of his evil deeds and follows his inane desires?
أفمن كان على برهان واضح من ربه والعلم بوحدانيته، كمن حسَّن له الشيطان قبيح عمله، واتبع ما دعته إليه نفسه من معصية الله وعبادة غيره مِن غير حجة ولا برهان؟ لا يستوون?
And( as to) those who do evil deeds, then repent after that and believe, your Lord after
والذين عملوا السيَّئات ثم تابوا» رجعوا عنها« من بعدها وآمنوا»
And as for those who believe and do good works, We shall remit from them their evil deeds and shall repay them the best that they did.
والذين صدَّقوا الله ورسوله، وعملوا الصالحات لنمحونَّ عنهم خطيئاتهم، ولنثيبنَّهم على أعمالهم الصالحة أحسن ما كانوا يعملون
deed shall have better than it; and whoso brings an evil deed those who have done evil deeds shall only be recompensed for that they were doing.
ثواب بسببها وهو عشر أمثالها« ومن جاء بالسيئة فلا يجزى الذين عملوا السيئات إلا» جزاء« ما كانوا يعملون» أي: مثله
Today, avenged her for her evil deeds.
اليوم، انتقم لها لها السيئات
The Great Saiyan Man will not forgive evil deeds!
هل ينجح الرجل سايان العظمى لا يغفر السيئات!
Save me from all Evil deeds.
احفظني من جميع الآثام
You should be ashamed of your evil deeds.
يجب ان تكون خجلانا من اعمالك الشريرة
He puts those up there to hide his evil deeds.
انه يضع هؤلاء هناك لإخفاء أعماله الشريرة
Don't use us as a way to justify your evil deeds.
لا تستخدمنا كوسيلة لتبرير أفعالك الشريرة
May good deeds be rewarded, and evil deeds punished.
لعل الاعمال الجيدةِ تَكَاْفَئ، والأعمال الشريّرة تعاقب
Evil deeds deserve retribution.
الأعمال الشريرة تستحق العقوبة
In contemporary world history, Russia has a role in all evil deeds.
في تاريخ العالم المعاصر، روسيا لها دور في كلّ الأعمال الشرّيرة
Such dirty thoughts, such evil deeds.
مثل هذه الأفكار القذرة، مثل هذه الأعمال الشريّرة
If a witch is capable of the darkest and most evil deeds.
ساحرة قادرة على فعل أكثر افعال الشر ظلاماً
Results: 297, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic