Examples of using
It to continue
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
introduce a European Community food safety policy and we exhort it to continue that action.
een communautair beleid van voedselveiligheid te ontwikkelen en wij raden haar aan haar actie voort te zetten.
would like it to continueto evolve in their favour,
zouden graag verder gaan met zich in hun voordeel te ontwikkelen,
Charlton's low production costs enabled it to continue producing a number of Western titles, but otherwise Dell's The Lone Ranger, and Marvel's Gunsmoke Western,
Charlton Comics kon door haar lage productiekosten nog een aantal titels voortzetten, maar verder bleven alleen de titels The Lone Ranger van Dell Comics
to allow UNPROFOR freedom of movement and to enable it to continue its work without undue risk.
in staat te stellen zijn werkzaamheden voort te zetten zonder onverantwoorde risico's.
the fact that various Member States did not wish it to continue.
overeenkomst te beëindigen en meerdere lidstaten de overeenkomst helemaal niet wilden voortzetten.
is to receive ECU 92 million over a fiveyear period to enable it to continue helping the very poor with training and social services.
een niet-gouvernementele organisatie in Bangladesh, in vijf jaar tijd 92 miljoen ecu om de allerarmsten te kunnen blijven helpen met scholing en sociale dienstverlening.
for 1979 and 1980, enabling it to continue its support for that organization.
kan de Gemeenschap haar hulp aan die organisatie voortzetten.
will absolutely find you, hang about for it to continueto be healthy.
consumeren een dieet dat is vriendelijk voor deze factoren u vindt u blijven, wachten tot het gezond.
Corn gluten feed defined on this basis was included in the Common Customs Tariff under heading 2303 10 19 allowing it to continueto enter the EU duty and levy free.
Het op die manier gedefinieerde maïsgluten is in het gemeenschappelijk douanetarief ingedeeld onder rubriek 2303 10 19, waardoor het verder zonder rechten of heffingen in de EU kan worden ingevoerd.
and encouraged it to continue providing full
actuele informatie te blijven bieden over de vooruitgang,
The ruling class doled out a few crumbs of this great wealth very sparingly, in order to secure an electoral base that would allow it to continueto dominate a state capitalism based on rich oil revenues that pretended to be socialism.
De heersende klasse heeft een paar kruimels van deze grote rijkdom zeer spaarzaam uitgedeeld om een electorale basis veilig te stellen die haar in staat zou stellen een staatskapitalisme te blijven domineren dat gebaseerd is op rijke olie-inkomsten, en dat zich voordeed als socialisme.
as it was mentioned above their quality overall has been raising non-stop and we expect it to continueto do so.
zo werd gezegd boven hun kwaliteit algemene is heffen non-stop en we verwachten dat het te blijven doen.
It means that if additional resources are needed to make medium-term funding available to the bank to enable it to continueto operate while being restructured, these would be taken from the Single Resolution Fund.
Dit betekent dat als bijkomende middelen nodig zijn om financiering op middellange termijn beschikbaar te stellen voor de bank om deze in staat te stellen operationeel te blijven tijdens de herstructurering, die middelen zouden worden opgenomen uit het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds.
On 18 December 1972 the Community signed a convention with this organization under which the Community undertook to supply contributions in cash and/or in kind in order to enable it to continue and to expand its food aid action programme for refugees in countries in the Middle East.
Op 18 december 1972 ondertekende de Gemeenschap een overeenkomst met deze organisatie, waarbij de Gemeenschap de toezegging deed bijdragen in geld en/of goederen te leveren om deze organisatie in staat te stellen haar voedselhulpactieprogramma voor vluchtelingen in landen van het Midden-Oosten voort te zetten en uit te breiden.
The European Union reiterates the importance it attaches to the Lebanese government extending its authority to the entire national territory and encourages it to continue the dialogue begun,
De Europese Unie herhaalt dat zij er belang aan hecht dat de Libanese regering haar gezag tot het gehele nationale grondgebied uitbreidt en moedigt haar aan de aangevangen dialoog overeenkomstig resolutie 1559 voort te zetten met het oog op de ontwapening van Libanese
and it asks it to continue its efforts to ease the transition to an activity-based budget in the best possible conditions.
in te dienen en verzoekt hij haar zich verder te beijveren om de overgang naar een begroting in ABB-vorm in de beste omstandigheden te bevorderen.
The GJU's revised 2006 budget will enable it to continue negotiations on the concession contract,
Met het herziene budget van de GJU voor 2006 kan zij de onderhandelingen over de concessie-overeenkomst voortzetten en deze waarschijnlijk uiterlijk 31 december 2006 voltooien,
the Council noted the amendments lodged by the Community in December 1992 confirming the guidelines followed by the Commission and asking it to continue its action in the light of the clarification given to date.
Gemeenschap in december 1992 ingediende amendementen en de door de Com missie gevolgde aanpak bevestigd, en haar verzocht haar activiteiten voort te zetten in het licht van de informatie die tot nu toe beschikbaar is gekomen.
allowing it to continueto develop towards greater co-operation
zodat deze zich kan blijven ontwikkelen in de richting van meer samenwerking
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文