SHOULD BE BUILT in Dutch translation

[ʃʊd biː bilt]
[ʃʊd biː bilt]
moet berusten
should be based
must be based
have to be based
have to build
moet worden opgebouwd
gebouwd zou worden
gebouwd moet zijn
moeten worden gebouwd
moet worden gegrondvest
moet gestoeld zijn
dient te worden gebouwd

Examples of using Should be built in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Shared Prosperity" should be built on the following three elements.
gedeelde welvaart” moet zijn gebaseerd op de volgende drie elementen.
And the Virgin's intention became clear- that a new church should be built even more splendid than the last.
En de bedoeling van de Maagd werd duidelijk- dat een nieuwe kerk moest worden gebouwd, nog prachtiger dan de vorige.
The social dialogue is an effective tool which should be built upon with a view to creating and further developing economic
De sociale dialoog is een efficiënt instrument, dat verder moet worden uitgebouwd om de economische en sociale samenhang in de EU tot stand te brengen
Concrete actions in specific policy areas should be built on the policy principles set out in the previous section.
Concrete maatregelen in specifieke beleidssectoren zouden moeten worden gefundeerd op de in de voorgaande sectie uiteengezette beginselen.
This should be built on commonly accepted standards
Het werk dient gebaseerd te zijn op algemeen aanvaarde normen
Means for revising the aims and operating principles of a programme should be built in to a programme, rather than requiring a new legislative act.
Middelen ter herziening van de doelstellingen en beginselen van een programma zouden in een programma moeten worden ingebouwd, zonder dat hier dus een nieuw stuk wetgeving aan te pas moet komen.
The Commission takes the view that resolution funds should be built up on the basis of contributions from banks ex ante.
De Commissie stelt zich op het standpunt dat resolutiefondsen op basis van voorafgaande bijdragen van banken moeten worden opgebouwd.
infrastructure constitute the fourth pillar on which the European strategy for the personal services industry should be built.
infrastructuurbeleid vormt de vierde pijler van de Europese strategie voor de sector persoonsgebonden dienstverlening moet stoelen.
Hamel and Prahalad argue that a corporation should be built around a core of shared competences.
Hamel en Prahalad beweren dat een bedrijf rond een kern van gedeelde bekwaamheden zou moeten worden gebouwd.
If it is decided that a new modern nuclear power station should be built at Ignalina with the help of neighbouring countries,
Als wordt besloten dat er een nieuwe, moderne kerncentrale moet worden gebouwd in Ignalina met behulp van de buurlanden,
Concerning recitals: amendment 13 states that the EU's climate change strategy“should be built on a balance between the emission allowance trading scheme
Overwegingen: in amendement 13 wordt gesteld dat de EU-strategie voor klimaatverandering"moet berusten op een evenwicht tussen de regeling voor de handel in emissierechten
Europe should be built on the basis of national diversity comprising stateless nations, nation-states
Europa moet worden opgebouwd op basis van nationale diversiteit en het moet bestaan uit zowel staatloze volken,
Economic governance should be built on stronger national ownership of commonly agreed rules
Het economische bestuur moet berusten op een sterkere nationale betrokkenheid bij gezamenlijk aanvaarde regels
(LT) An improved economic governance framework should be built on stronger national ownership of rules
Een verbeterd kader voor economisch bestuur moet berusten op een sterkere nationale betrokkenheid bij regels
And I believe it should be built on the European Stability Mechanism we created during the crisis,
Ik ben ervan overtuigd dat dit moet worden gebaseerd op het Europees stabiliteitsmechanisme
Action Service is concerned, we need an institution which should be built not only on the principle of political
hebben we een instelling nodig die niet alleen gebouwd moet zijn op het beginsel van politieke en budgettaire verantwoordelijkheid,
The Commission believes that the reform should be built on the principles underlying the Merger Regulation,
De Commissie is van mening dat de hervorming moet worden gegrondvest op de beginselen van de concentratieverordening, namelijk de noodzaak om een doeltreffende,
making it clear nevertheless that if a design can be agreed upon ITER should be built in Europe.
overeenstemming over het concept kan worden bereikt, ITER in Europa dient te worden gebouwd.
ITER can be agreed, the reactor should be built in their own geographical area.
standpunt in dat als consensus over een ITER-concept kan worden bereikt, de reactor in hun eigen gebied/land dient te worden gebouwd.
As the number of followers grew it was thought that a pulpit should be built on which the Prophet(salla Allahu alihi was sallam)
Naarmate het aantal volgelingen groeide werd gedacht dat een preekstoel moeten worden gebouwd, waarop de Profeet(salla Allahu alihi was salaam)
Results: 69, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch