TO CONSTITUTE in Dutch translation

[tə 'kɒnstitjuːt]
[tə 'kɒnstitjuːt]
te vormen
to form
to create
to shape
to constitute
to make
to mold
to mould
to provide
to pose
als
if
as
like
once
te constitueren

Examples of using To constitute in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
social spheres and should be deemed to constitute discrimination.
etnische afstamming vormt een ernstige ondermijning van de mensenrechten in de professionele, economische en sociale sfeer en moet als discriminatie worden beschouwd.
Furthermore, they must not allow waste disposal to constitute a public nuisance through excessive noise levels or unpleasant odours, or to degrade places of special natural interest.
Voorts mogen zij niet toestaan dat afvalverwijdering een overlast vormt door bovenmatige lawaai- of geurhinder, of plaatsen met een bijzonder natuurwaarde ontsiert.
It seems to me that, for a measure to constitute an obstacle, it is sufficient that it should be reasonably likely to have that effect on migrant workers.
Opdat een maatregel een belemmering zou vormen, is het volgens mij voldoende dat hij voor migrerende werknemers redelijkerwijs een belemmerende werking kan hebben.
A financial intermediary should therefore be considered to constitute a branch only if all the other criteria listed by the Commission in the draft Communication are also met.
Een tussenpersoon wordt alleen dan geacht onder de vestigingsregels voor bijkantoren te vallen als eveneens aan de andere in de ontwerp-mededeling genoemde criteria is voldaan.
The Commission considers such provisions to be discriminatory and to constitute unjustified restrictions on the free movement of capital.
Volgens de Commissie zijn die bepalingen discriminerend en vormen zij een ongerechtvaardigde beperking van het vrije verkeer van kapitaal.
However, in order for a violation of fundamental rights to constitute persecution within the meaning of the Geneva Convention it must be sufficiently serious.
Een schending van de grondrechten vormt echter slechts een vervolging in de zin van het Verdrag van Genève indien zij een bepaalde mate van ernst bereikt.
Visa and residence permits continue to constitute a major obstacle to third country cooperation.
De toekenning van visa en verblijfsvergunningen vormt nog altijd een groot obstakel voor de samenwerking met derde landen.
The Commission's conclusions however were not intended to constitute a public report as referred to by the honourable Member of Parliament.
De bedoeling was evenwel niet de conclusies van de Commissie in de vorm van een openbaar verslag te publiceren, zoals de geachte afgevaardigde dat blijkbaar had begrepen.
The Council shall, within three months of its first meeting, take all appropriate measures to constitute the Economic and Social Committee.
De Raad neemt binnen drie maanden na zijn eerste bijeenkomst alle dienstige maatregelen voor de vorming van het Economisch en Sociaal Comité.
we as Parliament rightly expect it to constitute an improve ment for the entité Community.
Parlement terecht dat deze voor heel de Gemeenschap een verbetering moet betekenen.
aid must be granted to certain undertakings(or the produc tion of certain goods) to constitute State aid.
lid 1, moet steun worden verleend aan bepaalde ondernemingen(of de produktie van bepaalde goederen) wil zij staatssteun vormen.
it has been concluded that any competition-related concerns were considered not to constitute a compelling reason against the continuation of the measures.
bovenstaande wordt vastgesteld dat eventuele negatieve gevolgen voor de concurrentie geen dwingende reden vormen tegen voortzetting van de maatregelen.
Under Article 92(l) aid must be granted to certain undertakings(or the production ofcertain goods) to constitute state aid.
B Overeenkomstig artikel 92, lid 1 moet steun worden verleend aan bepaalde ondernemingen(of de produktie van bepaalde goederen) wil zij staatssteun vormen.
at places of work was classified, noise proved to constitute the major nuisance.
hoog) is gebleken dat het geluid de grootste bron van hinder vormt.
In writing.- The MDG contracts promise to constitute a significant shift towards a clearer road map for achieving the Millennium Development Goals.
Schriftelijk.-(EN) De MDG-contracten beloven een belangrijke verschuiving in de richting van een duidelijker routekaart voor het behalen van de millenniumdoelstellingen te gaan vormen.
the acts of persecution must be sufficiently serious by their nature or repetition as to constitute a severe violation of basic human rights.
daden van vervolging zo ernstig zijn of zo vaak voorkomen dat zij een ernstige schending vormen van de grondrechten van de mens.
In addition to their shape and size, the chemical and physical properties of konjac are the cause for jelly mini-cups to constitute a serious risk to human health.
Naast hun vorm en grootte zijn de chemische en fysische eigenschappen van konjac er verantwoordelijk voor dat geleiproducten in minicups een ernstig risico voor de menselijke gezondheid vormen.
First republic===After the death of Matilda of Tuscany, the city began to constitute itself an independent commune, with a charter in 1160.
Republiek Lucca ===Na de dood van gravin Mathilde van Toscane in 1115 begon Lucca zich om te vormen tot een zelfstandige commune met het charter uit 1160.
according to one of the conditions, people's presence is assumed to constitute a threat to public order.
wordt het vermoeden dat de aanwezigheid van bepaalde personen een bedreiging voor de openbare orde vormt.
Secondly, the research obligations from Annex II have now been formulated in such a way as not to constitute an unnecessary barrier to measures.
Ten tweede, de onderzoeksverplichtingen uit bijlage II zijn nu zodanig geformuleerd dat ze geen onnodige barrières voor maatregelen vormen.
Results: 235, Time: 0.1039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch