TO CONSTITUTE in Romanian translation

[tə 'kɒnstitjuːt]
[tə 'kɒnstitjuːt]
de constituire
of formation
of constitution
of incorporation
for the establishment
for setting up
for establishing
of maintenance
to build
for constituting
setting-up

Examples of using To constitute in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is meant to constitute, advice of any kind.
este menit să constituie, un sfat de orice fel.
The failure to constitute the new legislature smoothly
Incapacitatea de a constitui noua legislatură în bune condiții
The Ombudsman considers this Communication to constitute a very important step forward in terms of increasing the trust citizens have in the Commission as the guardian of the Treaty.
Ombudsmanul consideră că această comunicare constituie un pas înainte foarte important, din punct de vedere al creşterii încrederii cetăţenilor în Comisie în calitate de gardian al tratatului.
the participants also discussed the opportunity to constitute investments funds with British capital in Romania,
s-a discutat şi oportunitatea constituirii unor fonduri de investiţii cu capital britanic în România,
This has been found to constitute discrimination against EU carriers established in the territory of a Member State
S-a constatat că acest lucru constituie o discriminare împotriva transportatorilor UE stabiliți pe teritoriul unui stat membru
The following terms and conditions are considered to constitute minimum applicable provisions,
Termenii si conditiile urmatoare sunt considerate a constitui prevederi minimale aplicabile,
One of these can be said to constitute a potential threat to the security of our country.
Una dintre acestea se poate spune că reprezintă un potențial pericol pentru securitatea țării noastre.
His personality and his way of doing things are going to constitute a basic referent along with that of the mother in the child's childhood.
Personalitatea și modul de a face lucrurile vor constitui un referent de bază, împreună cu cel al mamei în copilărie.
The initiative aims to constitute a movement for sustainable textiles
Inițiativa vizează constituirea unei mișcări pentru materiale textile durabile
Each COTW Sale shall be deemed to constitute a separate agreement between COTW
Fiecare Vânzare COTW se consideră a reprezenta o înţelegere separată încheiată între COTW
The customer can choose to constitute term deposits and/
Clientul poate opta pentru constituirea de depozite la termen
Consequently, to constitute the most likely zero-measurement baseline for all Member States the extrapolation
Prin urmare, pentru a constitui cea mai fezabilă măsurare zero de referință pentru toate statele membre,
Whereas EU enlargement continues to constitute a strategic investment in peace,
Întrucât extinderea UE reprezintă în continuare o investiție strategică în pacea,
Whereas the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace
Întrucât situația din Sudan reprezintă în continuare o amenințare la adresa păcii
shall be deemed to constitute, financial advice
sunt considerate a constitui, consultanță financiară
The German arrangements for determining minimum rates of pay in the construction industry therefore appear to me to constitute a coherent system that is compatible with Directive 96/71.
Regimul german de stabilire a salariilor minime în sectorul construcțiilor constituie prin urmare, în opinia noastră, un sistem coerent, compatibil cu Directiva 96/71.
Founding members assembled today to constitute an association governed by the French law of July 1, 1901.
Membrii fondatori s-au adunat astăzi pentru a constitui o asociaţie guvernată de legea franceză din 1 iulie 1901.
The activities considered to constitute IUU fishing activities in accordance with the criteria set out in Article 3;
Activităţile considerate a constitui activităţi de pescuit INN, conform criteriilor stabilite la articolul 3;
that is going to constitute a new point of discussion on the Summit agenda, according to the White House leader, George W.
care va constitui, potrivit liderului de la Casa Alba, a doua directie a summitului, George W.
Importation of a plant protection product into the territory of the Community shall be deemed to constitute placing on the market for the purposes of this Directive;
Importul unui produs fitofarmaceutic pe teritoriul Comunităţii constituie o introducere pe piaţă în sensul prezentei directive.
Results: 317, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian