SHALL CONSTITUTE in Romanian translation

[ʃæl 'kɒnstitjuːt]
[ʃæl 'kɒnstitjuːt]
constituie
constitute
be
provide
form
represent
pose
set up
amount
make up
establish
reprezintă
represent
be
pose
constitute
account
mean
depict

Examples of using Shall constitute in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
by the other public institutions shall constitute income to their budgets.
de către celelalte institutii publice constituie venituri ale bugetelor acestora.
The assessment of the aspects referred to in paragraph 1 shall constitute Part I of the assessment report.
Evaluarea aspectelor menționate la alineatul(1) constituie partea I din raportul de evaluare.
Your continued use of the Babylon Toolbar and/or Services shall constitute your acceptance of such revised Agreement.
Utilizarea în continuare a Barei de instrumente Babilonului şi/ sau servicii constituie acceptarea de astfel de acord revizuit.
The following in particular shall constitute a mode of pursuit of a regulated professional activity.
Pot constitui în special o modalitate de exercitare a unei activităţi profesionale reglementate următoarele.
If you continue to use this web address following amendment to certain terms herein, this shall constitute your implied acceptance thereof.
Dacă veţi continua să utilizaţi această adresă web după modificare a anumitor termeni aici, acesta constituie acceptarea dumneavoastră implicite ale acestora.
used therein shall constitute the sole property of Janssen Polska.
utilizate în cadrul acestuia constituie proprietatea exclusivă a Janssen Polska.
The amounts recovered shall constitute revenue assigned to the Mechanism within the meaning of Article 21(4)
Sumele recuperate vor constitui venituri atribuite mecanismului în sensul articolului 21 alineatul(4)
The later of those dates shall constitute the starting point for the eligibility of expenditure.
Cea mai târzie dintre aceste date va constitui data de începere a eligibilităţii cheltuielilor.
Continued use of the Service after any such changes shall constitute your consent to such changes.
Utilizarea Serviciului, după orice astfel de modificare va reprezenta consimțământul dat de dumneavoastră față de aceste modificări.
The Operator shall constitute a Letter of Bank Guarantee in accordance with the stipulations of the Interconnection Agreement.
Operatorul va constitui o Scrisoare de garantie bancara în conformitate cu prevederile Acordului de Interconectare.
Those TABs shall constitute a working group, which shall be co-ordinated by the responsible TAB.
OET-urile respective se constituie într-un grup de lucru care este coordonat de OET-ul responsabil.
That amount shall constitute the prime reference for the budgetary authority during the annual budgetary procedure.
Cuantumul respectiv constituie referința primară pentru autoritatea bugetară în cursul procedurii bugetare anuale.
That technical service shall constitute a separate and distinct part of the undertaking
Serviciul tehnic respectiv constituie o parte separată și distinctă a întreprinderii
The anaerobic digestion shall constitute of controlled decomposition of biodegradable materials,
Digestia anaerobă constă în descompunerea controlată, predominant anaerobă,
Nothing in this Agreement shall constitute a partnership or joint venture between you and Babylon.
Nimic din acest Acord va constitui un parteneriat sau un joint venture între tine şi Babilon.
In this case acceptance of such declaration shall constitute the authorization, the said acceptance remaining in any event subject to the conditions governing the granting of the authorization.
În acest caz, acceptarea unei asemenea declaraţii se constituie ca autorizaţie, numita acceptare trebuind să respecte condiţiile ce reglementează acordarea autorizaţiei.
They shall constitute the Bureau of the Committee, which shall meet before each meeting of the Committee.
Ei formează biroul comitetului care se reuneşte înainte de fiecare reuniune a Comitetului.
transferred to the Supplier shall constitute, in each case,(part of) the reservation price
transferată către Furnizor va constitui, în fiecare caz,(o parte din)
the signature of my legal guardian below shall constitute such guardian's consent on my behalf to the terms
de mai jos, va reprezenta un astfel de consimțământ, în numele meu,
No delay or failure to take action under this Terms of Use shall constitute any waiver by bigdrugstores.
Nici o întârziere sau eşec de a lua măsuri în conformitate cu aceşti Termeni de Utilizare va constitui renunţarea de către Costo.
Results: 289, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian