SHALL CONSTITUTE in Arabic translation

[ʃæl 'kɒnstitjuːt]
[ʃæl 'kɒnstitjuːt]
وتُمثّل
and represent
and account
and constitute
and are
and pose
and marks
and accounting
and presents
apos
and representative

Examples of using Shall constitute in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The acceptance by a contractor of subsidies other than those which may be permitted under the agreements referred to in paragraph 1(b) shall constitute a violation of the fundamental terms of the contract forming a plan of work for the carrying out of activities in the Area.
قبول أي متعاقــد ﻹعانــات ليســت من اﻻعانات التي قد تجيزها اﻻتفاقات المشار اليها في الفقرة ١ ب يعتبر انتهاكا للشروط اﻷساسية للعقد الذي يشكل خطة عمل للقيام بأنشطة في المنطقة
Option 1: Accreditation by the[accreditation body] shall constitute the designation of operational entities by the COP/MOP as stipulated in Article 12.5.
الخيار 1: يمثل الاعتماد الذي تقوم به[هيئة الاعتماد] تعيين الكيانات التشغيلية من جانب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول وفقاً لما نصت عليه الفقرة 5 من المادة 12
Nevertheless, under the provision of the Citizenship Law No. 9/2002 conviction of a crime against the internal or external security of the State of Timor-Leste, shall constitute grounds for denying the acquisition of Timorese citizenship or its reacquisition.
ومع ذلك، فإن الإدانة بارتكاب جريمة، بمقتضى أحكام قانون الجنسية رقم 9/2002، ضد الأمن الداخلي أو الخارجي لدولة تيمور- ليشتي يشكل أساسا للحرمان من اكتساب الجنسية التيمورية أو إعادة اكتسابها(
In accordance with your request, I wish to confirm on behalf of the United Nations, that the understanding set out in your letter is acceptable to the United Nations and shall constitute part of the Agreement.
ووفقاً لطلبكم أود أن أؤكد، بالنيابة عن الأمم المتحدة، أن الفهم المبني في رسالتكم مقبول للأمم المتحدة وأنه يشكل جزءاً من الاتفاق
These persons shall constitute the bureau of the Committee.
ويشكل هؤلاء الأشخاص مكتب اللجنة
These persons shall constitute the bureau of the Committee.
ويشكل هذان الشخصان مكتب اللجنة
Members of the Executive Council shall constitute a quorum.
يشكل… من أعضاء المجلس التنفيذي النصاب القانوني
The President and the Vice-Presidents shall constitute the Bureau.
ويتشكل مكتب المجلس من رئيس ونواب الرئيس
The President and the Vice-Presidents shall constitute the Bureau.
ويتشكل مكتب المجلس من الرئيس ونواب الرئيس و نواب الرئيس
These officers shall constitute the Bureau of the Governing Council.
ويشكل هؤلاء الأعضاء المنتخبون مكتب مجلس الإدارة
Any of the following shall constitute separation from service.
يشكل كل من الحالات التالية انتهاء للخدمة
These officers shall constitute the Bureau of the Governing Council.
ويشكل أعضاء المكتب هؤلاء مكتب مجلس الإدارة
The following cases shall constitute a violation of this agreement.
تشكل الحالات التالية انتهاكا لهذا الاتفاق
Each contracting party shall constitute a single member of the Organization.
يشكل كل طرف متعاقد عضوا واحدا في المنظمة
These officers shall constitute the Bureau of the Seminar.
وسيؤلف الثﻻثة معا مكتب الحلقة الدراسية
The annexes to this Convention shall constitute an integral part thereof.
تشكل مرفقات هذه الاتفاقية جزءاً لا يتجزأ منها
The intentional commission of the following shall constitute a crime.
تشكل اﻷعمال العمدية التالية جريمة
A two-thirds majority of members of the Executive Council shall constitute a quorum.
تشكل أغلبية تشمل ثلثي أعضاء المجلس التنفيذي النصاب القانوني
(d) Domestic violence shall constitute a ground for the dissolution of customary marriage;
(د) يمثّل العنف الأسري سبباً لإلغاء الزواج العرفي
The President and the Vice-Presidents shall constitute the Bureau.
ويكوِّن الرئيس ونواب الرئيس المكتب
Results: 1876, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic