SHALL CONSTITUTE in Polish translation

[ʃæl 'kɒnstitjuːt]
[ʃæl 'kɒnstitjuːt]
stanowi
constitute
provide
form
represent
be
pose
account
make
act as
comprise
stanowią
constitute
provide
form
represent
be
pose
account
make
act as
comprise
stanowić
constitute
provide
form
represent
be
pose
account
make
act as
comprise

Examples of using Shall constitute in English and their translations into Polish

{-}
  • Official/political category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Revenue from the following shall constitute own resources entered in the budget of the Communities.
Środki własne wprowadzone do budżetu Wspólnot składają się z następujących przychodów.
The following in particular shall constitute a mode of pursuit of a regulated professional activity.
Tryb wykonywania regulowanej działalności zawodowej tworzą w szczególności.
That amount shall constitute the prime reference for the budgetary authority during the annual budgetary procedure.
Kwota ta stanowi główny punkt odniesienia dla władzy budżetowej podczas corocznej procedury budżetowej.
The inherent and inalienable dignity of the person shall constitute a source of freedoms
Przyrodzona i niezbywalna godność człowieka stanowi źródło wolności
Existing administrative units within the Member States shall constitute the first criterion used for the definition of territorial units.
Jednostki administracyjne istniejące w ramach Państw Członkowskich stanowią pierwsze kryterium stosowane dla określenia jednostek terytorialnych.
Failure to comply with this prohibition shall constitute infringement of copyright
Nieprzestrzeganie tego zakazu stanowi naruszenie prawa autorskiego
Thematic Strategy Papers shall constitute the general basis for the implementation of assistance under Article 4 and 5.
Tematyczne dokumenty strategiczne stanowią ogólną podstawę wdrażania pomocy na mocy art. 4 i 5.
It is written of the Lord's faithful disciples, who shall constitute the Church of glory,
O wiernych uczniach Pańskich, którzy stanowić będą Jego Kościół w chwale,
The assessment of the aspects referred to in paragraph 1 shall constitute Part I of the assessment report.
Ocena aspektów, o których mowa w ust. 1, stanowi część I sprawozdania z oceny.
Shall constitute primary requirements,
Stanowią podstawowe wymagania,
This publication is for promotional purposes only and under no circumstances shall constitute the basis for a decision to invest in securities of Ovostar Union N.V. the“Company”.
Niniejsza publikacja ma charakter wyłącznie promocyjny i w żadnym wypadku nie powinna stanowić podstawy do podejmowania decyzji o nabyciu papierów wartościowych Ovostar Union N.V.„Spółka”.
The assessment of the aspects referred to in the first subparagraph shall constitute Part II of the assessment report.
Ocena aspektów, o których mowa w akapicie pierwszym, stanowi część II sprawozdania z oceny.
The guides to be developed shall constitute a basis for consistent application of Life-Cycle Analysis(LCA)
Opracowywane przewodniki mają stanowić podstawę do spójnego stosowania analizy cyklu życia(LCA)
the national central banks shall constitute the European System of Central Banks.
krajowe banki centralne stanowią Europejski System Banków Centralnych.
the national central banks of those Member States whose currency is the euro shall constitute the Eurosystem.2.
krajowe banki centralne Państw Członkowskich, których walutą jest euro, stanowią Eurosystem.2.
together with the national central banks, shall constitute the European System of Central Banks.
krajowe banki centralne stanowią Europejski System Banków Centralnych.
evidence or additional sheets shall constitute an integral part of the application they accompany.
arkusze dodatkowe załączone do wniosku stanowią jego integralną część.
modification or change shall constitute your acceptance thereof.
modyfikacje lub zmiany stanowią ich akceptację.
The ECB and the national central banks of those Member States whose currency is the euro shall constitute the Eurosystem.
EBC i krajowe banki centralne Państw Członkowskich, których walutą jest euro, stanowią Eurosystem.
The revision of the above amounts in ecus shall constitute the second five-yearly revision provided for in Article 53(2) of Directive 78/660/EEC.
Zmiana powyższych kwot wyrażonych w ecu stanowi drugą pięcioletnią zmianę przewidzianą w art. 53 ust. 2 dyrektywy 78/660/EWG.
Results: 259, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish