SHALL CONSTITUTE in German translation

[ʃæl 'kɒnstitjuːt]
[ʃæl 'kɒnstitjuːt]
bilden
form
make
constitute
create
provide
build
represent
train
educate
are
stellen
provide
make
put
represent
ask
set
ensure
pose
introduce
constitute
als
when
more
considered
dar
of
for
to
constitute
pose
to represent
depict
stellt
provide
make
put
represent
ask
set
ensure
pose
introduce
constitute
gilt als
are considered
are regarded as
shall be deemed
shall be construed as
apply as
count as
will be deemed
are valid as
constitute
are classified as
ist
his
its
konstituiert
constitute
form
bildet
form
make
constitute
create
provide
build
represent
train
educate
are
gelten als
are considered
are regarded as
shall be deemed
shall be construed as
apply as
count as
will be deemed
are valid as
constitute
are classified as
sind
his
its

Examples of using Shall constitute in English and their translations into German

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
That date shall constitute the starting point for the eligibility of expenditure.
Dieser Zeitpunkt stellt den Anfangstermin der Zuschußfähigkeit für die Ausgaben dar.
Customer's silence on the condition modification/ adaptation shall constitute the consent.
Schweigen des Kunden auf die Bedingungsänderung/ -anpassung gilt als Einverständnis.
The prepared inventory shall constitute the basis for preparation of the opening balance;
Das erstellte Inventar bildet dann die Grundlage für Erstellung der Eröffnungsbilanz;
Your License Key shall constitute proof of Your right to make such copies;
Der Lizenzschlüssel dient in diesem Fall als Nachweis dafür, dass Sie zur Herstellung solcher Kopien berechtigt sind;
These GTCB shall constitute an integral part of any agreement which is entered into.
Sie bilden einen integrierenden Bestandteil jedes Vertrages.
Revenue from the following shall constitute own resources entered in the budget of the Communities.
Folgende Einnahmen stellen in den Haushalt der Gemeinschaften einzusetzende Eigenmittel dar.
English shall constitute the.
Englisch shall constitute the.
Partial deliveries shall constitute independent transactions
Teillieferungen gelten als selbständige Geschäfte
This shall constitute a material reason for refusing the issuance of an International Transfer Certificate.
Dies stellt einen wesentlichen Grund zur Verweigerung der Ausstellung eines Internationalen Transferzertifikats dar.
All German merchant vessels shall constitute a unitary merchant fleet.
Alle deutschen Kauffahrteischiffe bilden eine einheitliche Handelsflotte.
These experts shall constitute the evaluation team.
Diese Sachverständigen bilden den Guachterausschuß.
such revenue shall constitute internal assigned revenue.
gelten diese Einnahmen als interne zweckgebundene Einnahmen.
Hu shall constitute your consent to the collection
Hu gilt als Ihre Zustimmung zur Sammlung
This Protocol shall constitute an integral part of the Europe Agreement.
Dieses Protokoll ist integraler Bestandteil des Europa-Abkommens.
The failure to provide suchlike documentation shall constitute a deficiency.
DasFehlen der Dokumentation gilt als Mangel.
One-third of the solvency margin shall constitute the guarantee fund.
Ein Drittel der Solvabilitätsspanne bildet den Garantiefonds. tiefonds.
Such identification shall constitute the signature of the document concerned.
Eine solche Identifizierung stellt die Unterzeichnung des betreffenden Dokuments dar.
The comprehensive network shall constitute the basis for the identification of projects of common interest.
Das Gesamtnetz bildet die Grundlage für die Festlegung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse.
Technical specifications shall constitute warranties to August Kuepper.
Technische Spezifikationen gelten als Garantien gegenüber August Kuepper.
The Union shall constitute an area of freedom,
Die Union bildet einen Raum der Freiheit,
Results: 2090, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German