SHALL CONSTITUTE in Vietnamese translation

[ʃæl 'kɒnstitjuːt]
[ʃæl 'kɒnstitjuːt]
sẽ tạo thành
will form
would form
will constitute
shall constitute
would constitute
shall form
should form
will make up
are going to make up
sẽ cấu thành
will constitute
shall constitute
would constitute
sẽ là
will be
would be
shall be
should be
is going to be
's gonna be
sẽ coi
will consider
will take
would consider
will treat
will see
will regard
would treat
will view
would see
will think

Examples of using Shall constitute in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your use of the Reseller Programs after such changes or modifications shall constitute your acceptance of this Agreement and Reseller Program limitations as last revised.
Việc sử dụng Chương trình đại lý của bạn sau những thay đổi hoặc điều chỉnh này sẽ cấu thành sự chấp nhận của bạn về Thỏa thuận này và giới hạn Chương trình đại lý như lần sửa đổi gần nhất.
Regulatory or Administration or any other proceedings, initiated by you or by us, the Company's records related to your dealings shall constitute evidence.
hồ sơ của Công ty liên quan đến giao dịch của khách hàng sẽ tạo thành bằng chứng.
conclusive on the parties and shall constitute the only method of resolving disputes or matters subject to arbitration pursuant to this Agreement;
kết luận về các bên và sẽ cấu thành phương pháp duy nhất để giải quyết các tranh chấp hoặc vấn đề được phân xử bằng trọng tài theo Thỏa thuận này;
net on the Website, shall constitute the entire agreement between you and downloadconverter. net concerning the Website.
net trên trang Web, sẽ tạo thành toàn bộ thỏa thuận giữa bạn và DownloadConverter. net liên quan đến trang web.
As a consequence, any representation, whether in whole or in part, of this Site by any means whatsoever, without SERVIER's express agreement is forbidden and shall constitute a counterfeiting.
Theo đó, mọi hình thức trình bày, toàn bộ hay từng phần Site này, dưới bất kỳ hình thức hay mức độ nào, mà không có sự đồng ý cụ thể của SERVIER đều bị nghiêm cấm và sẽ cấu thành hành vi giả mạo.
(b) One-half of the members of the Assembly which have the right to vote on a given matter shall constitute the quorum for the purposes of the vote on that matter.
( b) Một nửa số thành viên của Hội đồng có quyền bỏ phiếu về một vấn đề liên quan sẽ tạo thành số đại biểu cần thiết cho việc bỏ phiếu về vấn đề đó.
additional agreements you may enter into with Pinterest, shall constitute the entire agreement between you and Pinterest concerning the Service.
bạn có thể có với Pinterest sẽ cấu thành toàn bộ thỏa thuận giữa bạn và Pinterest liên quan đến Dịch vụ.
live on the Website, shall constitute the entire agreement between you and com-download. live concerning the Website.
net trên trang Web, sẽ tạo thành toàn bộ thỏa thuận giữa bạn và DownloadConverter. net liên quan đến trang web.
These Terms of Service, together with the Privacy Notice at WEB and any other legal notices published by YouTube on the Service, shall constitute the entire agreement between you and YouTube concerning the Service.
Các Điều Khoản Dịch Vụ này cùng với Thông Báo Bảo Mật Riêng Tư tại WEB và bất kỳ thông báo pháp lý nào khác được YouTube công bố về Dịch Vụ, sẽ cấu thành toàn bộ thỏa thuận giữa bạn và YouTube liên quan đến Dịch Vụ.
Any such forbidden use shall constitute a material breach of this Agreement and shall prompt Us,
Bất kỳ việc sử dụng bị cấm nào như chi tiết trên sẽ cấu thành vi phạm nghiêm trọng Thỏa thuận này
No information at this website shall constitute an invitation to invest in any member of the Unilever Group nor should it be used as the basis for any investment decision.
Không có thông tin nào trên trang này cấu thành lời mời đầu tư vào bất kỳ công ty thành viên nào của Tập đoàn Unilever và cũng không nên sử dụng thông tin trên trang này để làm cơ sở cho bất kỳ quyết định đầu tư nào.
Com company shall constitute a variation of the Terms and Conditions
Com sẽ tạo thành một biến thể của Điều khoản
Passenger tickets, carriage rules, freight rates and other written agreements between the two parties shall constitute documents of a contract of passenger and baggage carriage.
Vé hành khách, Điều lệ vận chuyển, bảng giá cước vận chuyển và các thoả thuận khác bằng văn bản giữa hai bên tài liệu của hợp đồng vận chuyển hành khách, hành lý.
of changes to the site or other matters of importance, and such broadcasts shall constitute notice to you at the time of sending.
chương trình phát sóng như vậy phải coi là thông báo cho bạn tại thời điểm gửi.
Consultant are independent parties and nothing in this Agreement shall constitute either party as the employer, principal or partner of
không bên nào trong Bản hợp đồng này cấu thành nên bên sử dụng lao động,
No acts or activities taking place while the present Treaty is in force shall constitute a basis for asserting, supporting or denying a claim
Không có hành vi hoặc hoạt động nào diễn ra trong khi COC tiến hành hiệu lực, sẽ tạo thành một cơ sở để khẳng định,
conclusive on the parties and shall constitute the only method of resolving disputes or matters subject to arbitration pursuant
kết luận về các bên và sẽ cấu thành phương pháp duy nhất để giải quyết các tranh chấp
com company shall constitute a variation of the Terms and Conditions
com sẽ tạo thành một biến thể của Điều khoản
Failure to reach a satisfactory agreement within 15 days from the date of such request shall constitute grounds to withhold, revoke, limit, or impose conditions on the operating authorization and technical permissions(OpSpecs) of a foreign air carrier.
Việc không đạt được thỏa thuận thỏa đáng trong vòng 15 ngày kể từ ngày yêu cầu như vậy sẽ là lý do để thu hồi, đình chỉ, giới hạn, hoặc áp đặt các điều kiện đối với phép khai thác và phép kỹ thuật của một hoặc các hãng hàng không của Bên kia.
by posting a written notice on the Website and You hereby agree that this shall constitute adequate notice in this regard.
Bạn đồng ý rằng điều này sẽ tạo thành thông báo đầy đủ về vấn đề này.
Results: 68, Time: 0.0358

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese