referred to in the first subparagraphwithin the meaning of the first subparagraph
ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen
referred to in the first subparagraph
ensimmäisessä alakohdassa mainittujen
referred to in the first subparagraph
mäisessä alakohdassa tarkoitetut
Examples of using
Referred to in the first subparagraph
in English and their translations into Finnish
{-}
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The inspection regime established with a view to achieving the objective referred to in the first subparagraph shall include the elements described in Annex II.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun tavoitteen saavuttamiseksi perustettavan tarkastus järjestelmän on sisällettävä liitteessä II kuvatut osatekijät.
The information referred to in the first subparagraph shall be determined pursuant to the procedure under Article 762.
Where necessary under national law, the competent authority may ask the relevant judicial authority to decide on the use of the powers referred to in the first subparagraph.
Toimivaltainen viranomainen voi pyytää asianomaisia oikeusviranomaisia päättämään ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen valtuuksien käyttämisestä, jos kansallisessa lainsäädännössä näin edellytetään.
Depending on its risk assessment, the contracting authority may refrain from requiring the declaration referred to in the first subparagraph for contracts with a value less than or equal to EUR 5 000.
Hankintaviranomainen voi riskinarviointinsa perusteella päättää olla edellyttämättä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua ilmoitusta enintään 5 000 euron arvoisten hankintojen osalta.
If the advance has been paid to the distiller, that the latter has paid the producer the minimum buyingin price referred to in the first subparagraph of Article 51.
Että tislaaja on maksanut tuottajalle 5 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun vähimmäisostohinnan--, jos tislaajalle on maksettu ennakkoa.
The information referred to in the first subparagraph shall be sent at the latest within three days from the date of adoption of the decision prohibiting the professional concerned from exercising a professional activity.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedot on lähetettävä viimeistään kolmantena päivänä sen päivän jälkeen, jona ammattihenkilön ammatillisen toiminnan harjoittamisen kieltävä päätös on tehty.
The yield of the sale of the products referred to in the first subparagraph of paragraph 3 shall revert to the owner of the animals or his representative, after deduction of the above costs.
Edellä 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden myynnistä saatava tuotto, josta on vähennetty edellä mainitut kustannukset, kuuluu eläinten omistajalle tai tämän edustajalle.
The decision referred to in the first subparagraph shall be recognised as conclusive
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua päätöstä on pidettävä lopullisena,
An application lodged after the period of absence referred to in the first subparagraph shall be regarded as a new application giving rise to a new procedure for determining the Member State responsible.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun poissaolojakson jälkeen jätettyä hakemusta pidetään uutena hakemuksena, jonka osalta aloitetaan uusi menettely sen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämiseksi.
The Authority shall submit the draft technical standards referred to in the first subparagraphto the Commission by 1 January 2014.
Arvopaperimarkkinaviranomainen antaa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.
Reporting of the information referred to in the first subparagraph by Member States may be delayed only to allow for the completion of legal proceedings where such reporting may affect those proceedings.
Jäsenvaltiot eivät saa lykätä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen tietojen antamista muusta syystä kuin mahdollistaakseen oikeuskäsittelyn saattamisen loppuun silloin, kun tällainen tietojen antaminen saattaisi vaikuttaa oikeuskäsittelyn kulkuun.
The joint decision referred to in the first subparagraph and the decision referred to in the sixth subparagraph shall be recognised as determinative
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua yhteistä päätöstä ja kuudennessa alakohdassa tarkoitettua päätöstä on pidettävä lopullisina,
On each occasion that a Member State grants recognition to an association or organisation referred to in the first subparagraph, it shall inform the Commission.
Silloin kun jäsenvaltio tunnustaa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun yhdistyksen tai järjestön, sen on ilmoitettava siitä komissiolle.
The policies and procedures referred to in the first subparagraph shall be documented
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut toimintaperiaatteet ja menettelytavat on dokumentoitava
If the system referred to in the first subparagraph is not introduced, the Member States
Jos ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua järjestelmää ei ole otettu käyttöön,
informed of the existence, responsibilities and identity of the authorities referred to in the first subparagraph.
yleisö on tietoinen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen viranomaisten olemassaolosta, vastuualueista ja nimistä.
completed the application within the time-period referred to in the first subparagraph, the application shall be considered as withdrawn.
täydentänyt hakemusta ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa, hakemus katsotaan peruutetuksi.
Power is delegated to the Commission to adopt the implementing technical standards referred to in the first subparagraph of this paragraph in accordance with Article 15 of Regulation(EU) No 1095/2010.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset täytän töönpanostandardit asetuksen(EU) N: o 1095/2010 15 artiklan mukaisesti.
Member States need not apply the requirement referred to in the first subparagraphto all the persons working either in an undertaking
Jäsenvaltioiden ei tarvitse soveltaa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua vaatimusta kaikkiin henkilöihin, jotka tekevät työtä joko yrityksessä
Member States shall notify the Commission and the other Member States of the conditions and procedures applicable to trade in the products referred to in the first subparagraph.
Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille tiedoksi ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden kauppaan sovellettavat edellytykset ja yksityiskohtaiset säännöt.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文