Examples of using
Text of the common position
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The Commission endorses thetext of the Common Position which was adopted unanimously by the Council
Komissio kannattaa yhteisen kannan tekstiä, jonka neuvosto on hyväksynyt yksimielisesti
requirements are adequately enforced, the Commission has been able to accept thetext of the common position.
asetuksessa säädetään vakuutusvaatimusten noudattamisen riittävästä valvonnasta, komissio voi hyväksyä yhteisen kannan tekstin.
Thetext of the common position fully reflects the spirit of the Commission's proposal so the Commission was able to accept it as it stands.
Yhteisen kannan teksti heijastaa täysin komission ehdotuksen henkeä, ja siksi komissio saattoi hyväkseni sen siinä muodossa kuin missä se nyt on.
However thetext of the common position reflects the judgment of the Court of Justice in more recent Cases.
Yhteisen kannan tekstissä on kuitenkin otettu huomioon Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen myöhemmissä asioissa antama tuomio.
The Commission considers that thetext of the common position, adopted unanimously by the Council, is acceptable as it respects the key principles of the original proposal.
Komissio katsoo, että se voi hyväksyä neuvoston yksimielisesti vahvistaman yhteisen kannan tekstin, koska siinä kunnioitetaan alkuperäisen ehdotuksen pääperiaatteita.
Thetext of the common position in these areas is considered by the Commission to be weaker than the amended proposal.
Yhteisen kannan teksti on näillä alueilla komission mielestä heikompi kuin tarkistettu ehdotus.
The Commission considers that thetext of the common position takes on board the key elements contained in the initial proposal
Komissio katsoo, että yhteisen kannan tekstissä toistetaan alkuperäisen ehdotuksen ja parlamentin tarkistusten olennaiset osat,
In general, thetext of the common position is more concise
Yleisesti ottaen yhteisen kannan teksti on tiiviimpää
Thetext of the common position thus incorporates 40 of the 56 amendments approved by Parliament at first reading.
Yhteisen kannan tekstissä hyväksytään näin ollen 40 tarkistusta parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä hyväksymistä 56 tarkistuksesta.
The Commission believes that thetext of the common position is clear
Komission mielestä yhteisen kannan teksti on täysin selkeä
The Commission considers that thetext of the common position is a good basis for a European Parliament
Komission mielestä yhteisen kannan teksti on hyvä pohja Euroopan parlamentin
Thetext of the common position will be transmitted to the European Parliament for second reading once it has been formally adopted by the Council.
Yhteisen kannan teksti toimitetaan Euroopan parlamentin toiseen käsittelyyn sen jälkeen, kun se on virallisesti vahvistettu neuvostossa.
That is why the Commission recommends that you retain thetext of the common position, as approved by the Committee on Legal Affairs, by rejecting the amendments in question.
Sen vuoksi komissio suosittelee, että te pitäisitte kiinni yhteisen kannan tekstistä sellaisena kuin parlamentin oikeusasioita käsittelevä valiokunta sen hyväksyi ja hylkäisitte kyseiset tarkistukset.
The Commission considers that thetext of the common position, adopted unanimously by the Council,
Komissio voi hyväksyä yhteisen kannan tekstiin, jonka neuvosto hyväksyi yksimielisesti,
16 appear to pass over the existing national provisions that thetext of the common position is in fact trying to bring closer together.
16 näyttävät menevän ohi olemassa olevista kansallisista määräyksistä, joita yhteisen kannan tekstillä juuri pyritään lähentämään.
The Commission considers that thetext of the common position is acceptable as it respects the key principles of the original proposal.
Komissio katsoo, että yhteisen kannan sisältö voidaan hyväksyä, koska siinä noudatetaan alkuperäisen ehdotuksen perusperiaatteita.
Amendment 27 concerns the coordination parameters(article 6): thetext of the common position reflects the Commission's initial proposal, which was broader in scope(airspace congestion) than the amendment proposed by the European Parliament local airspace congestion.
Tarkistus 27 koskee koordinointiparametreja(6 artikla): yhteisen kannan teksti seuraa komission alkuperäistä ehdotusta, joka oli soveltamisalaltaan laajempi(ilmatilan ruuhkautuminen) kuin Euroopan parlamentin ehdottama tarkistus paikallinen ilmatilan ruuhkautuminen.
It has taken much time and effort, but thetext of the common position following considerable input of all three institutions provides a coherent set of rules
Se on vienyt paljon aikaa ja vaivaa, mutta yhteisen kannan teksti, johon kaikki kolme toimielintä ovat antaneet merkittävän panoksen, tarjoaa johdonmukaisen sarjan sääntöjä
by retabling those Parliamentary amendments that were adopted at previous reading and by improving thetext of the common position adopted by the Council, better serves the aim of harmonising national legislation in the field of measuring instruments.
siihen sisällytettiin uudestaan parlamentin edellisessä käsittelyssä hyväksymät tarkistukset ja siinä on parannettu neuvoston hyväksymän yhteisen kannan sanamuotoja.
the debate on the proposed directive within the European Parliament- and I am not saying this out of deference- has been absolutely fundamental and thetext of the common position respects it fully.
direktiiviehdotukseen liittyvä keskustelu Euroopan parlamentissa- en sano tätä vain kohteliaisuudesta- on ollut ehdottoman perusteellinen ja yhteisen kannan teksti heijastaa sitä täydellisesti.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文