WAY IN WHICH IT in Finnish translation

[wei in witʃ it]
[wei in witʃ it]
tapaa jolla se
tapa jolla se
tapaa jolla sitä
tapa jolla sitä

Examples of using Way in which it in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the exclusive right to use the trademark is limited to a use of the trademark in the exact configuration or way in which it was filed and registered.
yksinoikeus käyttää tavaramerkkiä on rajoitettu tavaramerkin käytön tarkka kokoonpano tai tapaa, jolla se on luokiteltu ja rekisteröity.
This is the same institution that asks the corporate world to act in a socially responsible way and yet the way in which it has handled this matter so far has been totally socially irresponsible.
Tämä sama toimielin vaatii yritysmaailmaa toimimaan sosiaalisesti vastuullisella tavalla, ja kuitenkin tapa, jolla se on hoitanut tätä asiaa, on tähän mennessä ollut sosiaalisesti täysin vastuuton.
However, what is important for achieving this aim is the way in which the Community position is coordinated and formulated, and the way in which it is expressed in each case, regardless of whether it is
Tämän tavoitteen saavuttamiseksi on kuitenkin tärkeää se tapa, jolla yhteisön kantaa koordinoidaan ja muotoillaan ja tapa, jolla se kussakin tapauksessa ilmaistaan, riippumatta siitä, ilmaistaanko se"yhdellä äänellä" erityisesti asioissa,
we thoroughly endorse this orientation and the way in which it was justified in the 2003 report.
me kannatamme voimakkaasti tätä suuntausta sekä tapaa, jolla sitä perusteltiin vuoden 2003 vuosikertomuksessa.
One of the positive aspects of the EU is the way in which it seeks to spread values of democracy,
Yksi EU: n myönteisistä osista on tapa, jolla se pyrkii levittämään demokratian arvoja,
It should also revise the neighbourhood policy, since it is very obvious that the way in which it has been conducted to date has resulted in it being exploited to hold up the governments of corrupt rulers.
N olisi tarkistettava myös naapuruuspolitiikkaa, koska on täysin selvää, että tapa, jolla sitä on johdettu tähän saakka, on johtanut siihen, että sitä on käytetty hyväksi korruptoituneiden hallitusten ylläpitämiseen.
One of the greatest benefits of the question time arrangement is the way in which it endows me with instant expertise on issues as far apart as fishing,
Yksi kyselytuntijärjestelmän suurimmista eduista on se tapa, jolla se antaa minulle välitöntä asiantuntemusta niinkin kaukana toisistaan olevista asioista kuin kalastuksesta,
even protected simply by the effect of technology and the way in which it is used.
joka on todellisuudessa rikos ja jota suojelee vain teknologia ja tapa, jolla sitä käytetään.
If consumers cannot identify with a product because the way in which it is marketed does not take account of their specific cultural background,
Mikäli kuluttaja ei pidä jostakin tuotteesta, koska se tapa, jolla se on tuotu markkinoille, ei ota huomioon hänen erityistä kulttuuritaustaansa,
the extremely proactive way in which it will conduct these negotiations.
siihen erittäin päättäväiseen tapaan, jolla se johtaa neuvotteluja, on saanut vahvistusta, kun olen kuunnellut Portugalin pääministeri Guterresia, ulkoministeriä sekä teitä.
Another reason why I voted in favour of this resolution is the firm way in which it expresses the need to create a'genuine World Environmental Organisation', and its unequivocal defence of human rights,
Toinen syy, miksi äänestin tämän päätöslauselman puolesta, on se päättäväinen tapa, jolla siinä ilmaistaan tarve perustaa"todellinen Maailman ympäristöjärjestö", sekä sen yksiselitteinen tapa puolustaa ihmisoikeuksia,
First of all, there is the Council and the way in which it has taken up the concept of codecision:
Ensinnäkin, mitä tulee neuvostoon ja tapaan, jolla se on käsittänyt yhteispäätöksen:
Bearing in mind the ongoing Darfur crisis and the way in which it is destabilising the situation in the region,
Kun pidämme mielessä käynnissä olevan Darfurin kriisin ja tavan, jolla se horjuttaa tilannetta alueella,
The technical requirements with respect to the payment service user's communication equipment authorised for use, including the way in which it can be used
Palvelun käyttämiseen hyväksyttyjä maksupalvelunkäyttäjän viestintälaitteita koskevat tekniset vaatimukset ja tapa, jolla niitä voidaan käyttää,
In writing.-(FI) When I, like the majority in my group, voted against the mandatory 20% energy savings target, I was not taking a stand on the importance of energy saving, but the way in which it is trying to be promoted.
Kirjallinen.-(FI) Äänestäessäni pakollista 20 prosentin energiansäätötavoitetta vastaan- samoin kuin suurin osa poliittisesta ryhmästäni- en ottanut kantaa energiansäästön tärkeyteen vaan tapaan, jolla sitä yritetään edistää.
NFF extensively docu mented the way in which it accounted for the spending of the 1995 subsidy.
NFF dokumentoi kattavasti tavan, jolla se oli selvittänyt vuoden 1995 tuen käytön.
A description of the payment service, including where appropriate the technical requirements with respect to the Payment Service User's communication equipment authorised for use, and the way in which it can be used,
Maksupalvelun kuvaus, mukaan lukien tarvittaessa palvelun käyttämiseen hyväksyttyjä maksupalvelun käyttäjän viestintävälineitä koskevat tekniset vaatimukset ja tapa, jolla niitä voidaan käyttää,
Cooperation in Europe has shown that the way in which it performs its duties is absolutely compatible with these principles,
yhteistyöjärjestö on osoittanut, että sen tapa toteuttaa tehtäviään on täysin yhteensopiva näiden periaatteiden kanssa,
some of these differences have survived in the national character, the way in which it has developed,
osa näistä poikkeavaisuuksista on säilynyt kansakunnan luonteessa ja tavassa, jolla se on kehittynyt tähän päivään asti,
about the depth of the crisis and the way in which it is expanding- it seems to be in a lot of directions at once.
kriisin syvyydestä ja siitä, miten se kasvaa: sen vaikutus näkyy heti monessa eri paikassa.
Results: 56, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish