merkille myös
we also note
toteamme myös
we also notewe also
myös huomanneet
also seenalso noticedalso noted
huomautamme myös
we also note
lisäksi toteamme
we also note
olemme panneet lisäksi merkille
We also note that the structural measures necessary in the Member States have not been taken, or have not been taken in all cases, or have not been taken in all cases to a sufficient degree.
On myös huomattu, ettei tarvittavia rakenteellisia toimia ole toteutettu jäsenvaltioissa ainakaan kaikilta osin eikä ainakaan kaikissa tapauksissa riittävästi.We also note that the report does not sufficiently take into account the lack of democratic legitimacy of the European Parliament.
Samalla toteamme, että mietinnössä on kiinnitetty liian vähän huomiota Euroopan parlamentin puutteelliseen demokraattiseen legitimiteettiin.We also note the growth in investment in the market in recent years
Komitea toteaa myös, että markkinainvestoinnit ovat lisääntyneet viime vuosinaWe also note the lack of political will that exists within both the Commission
Panemme merkille myös sen, että sekä komissiolta että neuvostolta puuttuu poliittista tahtoa,We also note that delays are occurring in a number of areas or there is even the odd omission,
Olemme myös huomanneet monilla aloilla viivästymistä ja jopa Eurooppalaista yritysneuvostoa koskevan kummallisen poisjätön,But in the resolution we also note several important points on the need to develop democracy,
Panemme kuitenkin päätöslauselmassa merkille myös lukuisia tärkeitä kohtia,We therefore always insist that this review- which is going to be at the last minute- should take account of the opinions of all these people in Cuba, and we also note that two different yardsticks are being used.
Olemme tästä syystä aina vaatineet, että yhteistä kantaa tarkistettaessa- nyt kymmenettä kertaa- olisi otettava huomioon kaikkien Kuubassa olevien henkilöiden mielipide, ja huomautamme myös, että asiassa sovelletaan kahta eri mittapuuta.We also note that the pre-accession procedure, especially post-Helsinki, has not only failed to resolve the Cyprus question, it has encouraged Ankara
Lisäksi toteamme, että liittymisprosessi varsinkaan Helsingin jälkeen ei ole tuonut ratkaisua Kyproksen kysymykseen vaan on päinvastoin rohkaissut TurkkiaWe also note that the Court of Justice judgment specifies that the primacy of United Nations Security Council resolutions is not challenged
Panemme myös merkille, että tuomioistuimen päätöksessä todetaan, että Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmien ensisijaisuutta ei aseteta kyseenalaiseksi. Näiden näkökohtien perusteellaWe also note that the industry does not seem to be waiting for this future regulatory framework to be established;
Panemme myös merkille, että tämä ala ei aio odottaa, että tämä tuleva sääntelykehys pannaan täytäntöön; tällä alalla tarkistetaanWe also note the Communications of 1996 and April 2001 on linking relief,
Panemme myös merkille vuona 1996 ja huhtikuussa 2001 annetut tiedonannot hätäavun,We also note that improved competitiveness
Panimme myös merkille, että entistä parempi kilpailukykyWe also note that international analysis of the lessons to be learned from Fukushima continues and that a review
Komitea panee myös merkille, että Fukushiman onnettomuudesta opittujen asioiden kansainvälinen arviointi on yhä käynnissäWe also note that the warnings about limiting Chinese imports come at a time when pressure from the United States of America
Panemme merkille myös sen, että varoitukset kiinalaisen tuonnin rajoittamisesta annetaan samalla, kun Amerikan yhdysvallat ja Euroopan unioni painostavatWe also noted the relatively low figure allocated to administrative costs in the breakdown of total expenditure on the four joint undertakings, namely EUR 84 million for the years 2008-2017.
Olemme panneet merkille myös neljän yhteisyrityksen kokonaismenoista hallintomenoille osoitetut suhteellisen pienet määrärahat eli 84 miljoonaa euroa vuosiksi 2008-2017.We also noted that Jerusalem and the Middle East are at the center of today's events as evidenced by newspaper headlines.
Todettiin myös, että Jerusalemin ja Lähi-idän oleminen tapahtumien keskuspaikkana sopii täysin yhteen nykytilanteen kanssa, koska alue esiintyy toistuvasti lehtien otsikoissa.Indian markets, and we also noted a careful attitude in Canada towards the US
Intian markkinoiden kanssa, ja panimme myös merkille Kanadan huolellisen suhtautumisen YhdysvaltojenWe also noted that it is vital for the international community to support Turkey's efforts to fight terrorism, while respecting the rule of law,
Totesimme myös, että on olennaisen tärkeää, että kansainvälinen yhteisö tukee Turkin pyrkimyksiä terrorismin torjumiseksi samallaI note a considerable degree of agreement, and we also noted this agreement within the Commission, with the same objectives and the same process towards achieving them, at the last European Council.
niiden saavuttamiseen tähtäävästä prosessista kuin edellisessä Eurooppa-neuvostossa, ja huomasimme myös komission olevan samaa mieltä.I am also grateful to him for pointing out that not all Member States have to date introduced a national guarantee in relation to the rights of the child, something we also noted and deplored in the report.
Olen hänelle kiitollinen myös siitä, että hän huomautti, että kaikki jäsenvaltiot eivät ole tähän mennessä ottaneet käyttöön kansallista takuuta lapsen oikeuksista, minkä me myös totesimme ja tuomitsimme mietinnössä.
Results: 44,
Time: 0.082
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文