also notealso highlightalso be stressedalso be drawnalso notablealso emphasize
además tomamos nota
además observamos
señalamos además
también constatamos
Examples of using
We also note
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
But- that said- we also note that closed areas can actually promote adjacent stock improvements.'
Dicho esto, también señalamos que las áreas cerradas pueden de hecho ser beneficiosas para las poblaciones en áreas adyacentes.'
We also note that those who exercise exorbitant veto power determine the final outcome of the Council's deliberations in advance among them.
Además observamos que los que ejercen el poder exorbitante del veto determinan, con anticipación y entre ellos, el resultado final de las deliberaciones del Consejo.
We also note that there is a danger that deep sea bottom-trawling may irreversibly damage the sensitive
Además, tomamos nota de que existe el peligro de que la pesca con redes de arrastre de fondo pueda
We also note that our own domestic preparation for the country visit caused us to reexamine many of the underlying materials that were used in the preparation of the communication.
También señalamos que en nuestros propios preparativos para esa visita tuvimos que volver a examinar muchos de los materiales que sirvieron de base para preparar la comunicación.
We also note that, before the Panel, China did not seek to justify under Article XX the quotas imposed on other forms of bauxite,
Señalamos además que, ante el Grupo Especial, China no trató de justificar los contingentes impuestos a otras formas de bauxita, espato flúor
We also note that cooperation with the national Governments of affected States, as well as with local actors,
Señalamos además que es preciso fortalecer la cooperación con los gobiernos nacionales de los Estados afectados,
In this context, we also note the massive demonstration,
En este contexto, destacamos también la multitudinaria marcha de protesta,
We also note that the Requesting Parties have not explained the basis on which they chose the highest value for the elasticity of substitution.
Señalamos también que las partes solicitantes no han aclarado en qué se basan para elegir el máximo valor para la elasticidad de sustitución.
We also note your observation, Mr. President,
Tomamos también nota de su observación, Señor Presidente,
We also note similar reform efforts in UNCTAD, FAO, UNESCO,
Tomamos nota también de las iniciativas de reforma similares que se han adoptado en la UNCTAD,
We also note the role of the General Assembly relating to the maintenance of international peace
Señalamos asimismo la función que desempeña la Asamblea General en el mantenimiento de la paz
We also note the holding of the Nuclear Industry Summit and the Nuclear Security Symposium on the eve of
Señalamos también que en las vísperas de la Cumbre de Seguridad Nuclear de Seúl se celebraron la Cumbre de la Industria Nuclear
We also note that implementation of the peace agreements is incomplete in certain areas.
Constatamos también que la aplicación de los acuerdos de paz sigue siendo incompleta en algunas esferas.
We also note with deep concern the continuing decline in official development assistance,
Asimismo observamos con profunda preocupación la constante disminución de la asistencia oficial para el desarrollo,
We also note the available option in the source code to activate the brightness sensor according to the device that we will use.
Destacamos también la opción disponible en el código fuente para activar el sensor de luminosidad según el dispositivo que vayamos a usar.
We also note that these allegations relate to findings made by the Panel, in the context
Señalamos también que estas alegaciones guardan relación con constataciones formuladas por el Grupo Especial,
We also note that, in EC- Hormones(Canada)(Article 22.6- EC), the arbitrator recalled that.
Señalamos también que en CE- Hormonas(Canadá)(párrafo 6 del artículo 22- CE), el Árbitro recordó que.
We also note that the report of the co-facilitators reflects the current reality of the nexus between peacekeeping and peacebuilding.
Asimismo, observamos que en el informe de los cofacilitadores se refleja la actual realidad del nexo entre el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz.
We also note the success of the campaign for assistance
Tomamos nota también del éxito de la campaña en pro de la asistencia
We also note that the Panels explicitly referred to evidence regarding individual fisheries for the purpose of examining the relevant fishing methods.
Observamos también que los Grupos Especiales mencionaron explícitamente pruebas relativas a pesquerías individuales a los fines de examinar los métodos de pesca pertinentes.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文