WE ARE EXPECTING in Finnish translation

[wiː ɑːr ik'spektiŋ]
[wiː ɑːr ik'spektiŋ]
odotamme
we expect
wait
awaiting
we look forward
we anticipate
we are looking
odotetaan
is expected
wait
awaiting
is anticipated
odottamamme
waiting for
we are expecting

Examples of using We are expecting in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We are expecting concrete legislative proposals
Odotamme konkreettisia lainsäädäntöehdotuksia
One of the most pressing matters we are expecting Parliament and the Council to resolve is a proper arrangement relating to members' pay and expenses.
Yhtenä kiireellisimmistä asioista parlamentilta ja neuvostolta odotetaan pikaista ratkaisua edustajien palkka- ja kulukorvausasian järjestämiseksi asianmukaisella tavalla.
We are expecting them to create new forms of social relations,
Nuorten odotetaan kehittävän uudenlaisia sosiaalisia suhteita
Customer First”, we are expecting to set up prosperous future with you!
Asiakas ensin", odottavat luomaan vauras tulevaisuus kanssasi!
As far as Turkey is concerned, we are expecting- the Council still has to decide of course- that Turkey will also meet the conditions set, and introduce the six pieces of legislation concerned.
Turkin osalta oletamme, että se täyttää asetetut ehdot- neuvoston on luonnollisesti päätettävä asiasta- ja saattaa voimaan kyseiset kuusi säädöstä.
We are expecting the Commission to produce a document to debate on the review of a Community Regulation on transparency, and, during our Presidency,
Me odotamme komissiolta keskusteluasiakirjaa avoimuutta koskevan yhteisön asetuksen tarkistamisesta liittyen myös asiakirjajulkisuuteen,
Indeed we are expecting a meeting between the troika and the foreign minister Mr Attaf in Vienna in the near future.
Niin ollen lähitulevaisuudessa onkin odotettavissa troikan ja ulkoministeri Attafin välinen tapaaminen Wienissä.
Finally, we are expecting a real reform of the CAP in which the problems of the environment
Lopuksi toivomme todella yhteisen maatalouspolitiikan(YMP) uudistusta,
Mr President, I wish to talk specifically about the Council statement which we are expecting on cooperation between the EU
Arvoisa puhemies, haluaisin puhua erityisesti neuvoston lausunnosta, jonka odotamme sen antavan EU:
Projects connected with the Free Trade Agreement are well along the way, and we are expecting it to be signed this December.
Vapaakauppasopimusta koskevat hankkeet ovat hyvin pitkällä ja me odotamme, että se allekirjoitetaan nyt joulukuussa.
the preservation of biodiversity, and we are expecting these to be declared'inalienable public assets' by the international community.
biologinen monimuotoisuus säilytetään, ja me odotamme, että kansainvälinen yhteisö julistaa nämä kaksi asiaa"maailmanlaajuisiksi yleishyödyllisiksi tuotteiksi.
In the last quarter of 2008, the number of registrations fell by nearly 20%, and we are expecting a fall of 11% for 2009 as a whole.
Vuoden 2008 viimeisellä neljänneksellä rekisteröinnit vähentyivät lähes 20 prosenttia, ja vuonna 2009 niiden odotetaan vähentyvän 11 prosenttia.
it can really benefit from the positive development which we are expecting then.
se voi todella hyötyä silloin odottamastamme myönteisestä kehityksestä.
The Commission is also following the work of the Venice Commission of the Council of Europe on this matter, and we are expecting a report on 17-18 June.
Komissio seuraa myös työtä, jota Euroopan neuvoston Venetsian komitea tekee asian parissa, ja odotamme sen antavan raporttinsa 17.-18 kesäkuuta.
Mr Almunia, there is a great deal of legal uncertainty in this area which must be removed and we are expecting a proposal from the Commission.
Komission jäsen Almunia, tällä alueella vallitsee suuri oikeudellinen epävarmuus, joka on poistettava, ja me odotamme komissiolta ehdotusta.
Mr President, Madam President-in-Office of the Council, in addition to those issues already mentioned here, we are expecting- and someone has already referred to this- the Helsinki Summit to promote protection of the environment
Arvoisa puhemies, hyvä neuvoston puheenjohtaja, Helsingin huippukokouksesta odotetaan täällä jo mainittujen asioiden lisäksi- ja joku on jo viitannutkin siihen- että edistetään myös ympäristönsuojelua
We are expecting the Commission to put forward this year a firm proposal for setting up a European fund specifically for developing the transport infrastructure,
Me odotamme, että komissio esittää tänä vuonna määrätietoisen ehdotuksen EU: n rahaston perustamisesta erityisesti liikenteen infrastruktuurin kehittämistä varten
We are expecting great progress, especially in the
Toivomme huomattavaa edistymistä etenkin niissä maissa,
I think it is useful for us to issue an opinion prior to the Laeken European Council, as we are expecting this Council to give a great impetus to the redrafting of the notorious framework directive,
Mielestäni on hyödyllistä, että kerromme mielipiteemme ennen Laekenin Eurooppa-neuvostoa, sillä toivomme, että tämä neuvosto antaa ratkaisevan sysäyksen tämän erinomaisen puitedirektiivin laatimiselle, jonka periaatteen talous-
It's very encouraging to see this trend carry on into 2016 and we are expecting to see our membership figures peak around Valentine's day as people look for new
On hyvin rohkaisevaa nähdä tämän trendin jatkuvan 2016 ja me odotamme näkevämme jäsenyysmäärien nousevan Ystävänpäivän aikaan kun ihmiset etsivät uutta
Results: 117, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish