Examples of using
When the directive
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
As from 2005, when the directive begins to apply to existing plant, dioxin emissions from incinerators will be insignificant.
Vuodesta 2005 eteenpäin, jolloin direktiivi astuu voimaan jo olemassa olevien laitosten osalta, polttamisesta aiheutuvat dioksiinipäästöt ovat mitättömiä.
When the directive was adopted, each Member State dealt with the issue of tarification for cross-border trade on the basis of their national system.
Kun sähködirektiivi annettiin, kukin jäsenvaltio käsitteli rajojen yli tapahtuvaa kaupankäyntiä koskevia tariffikysymyksiä oman kansallisen järjestelmänsä mukaisesti.
They have asked us about the period from 1978, when the directive should have taken effect,
He kysyivät meiltä ajanjaksosta, joka ulottui vuodesta 1978, jolloin direktiivin olisi pitänyt tulla voimaan,
The black line indicates that goods have been placed on the market after 2005, when the Directive first came into force.
Musta viiva osoittaa, että tuotteet on saatettu markkinoille vuoden 2005 jälkeen, jolloin direktiivi tuli voimaan.
I hope that, today, we will hear from the Commission specifically when the directive will be revised and what direction the revision will take.
Toivon, että kuulemme tänään komissiolta erityisesti, milloin direktiiviä tarkistetaan ja mihin suuntaan tarkistuksessa pyritään.
It will also explore the possibility of launching further coordinated initiatives with Member States when the Directive comes into force.
Tarkastellaan myös mahdollisuutta toteuttaa muita koordinoituja aloitteita jäsenvaltioiden kanssa, kun direktiivi tulee voimaan.
It is a strong demand from the European Parliament that should undoubtedly be answered when the directive is reviewed in a few years' time although, by then,
Euroopan parlamentti vaatii voimakkaasti, että asia on korjattava muutaman vuoden kuluttua, kun direktiiviä tarkastellaan uudelleen, mutta ajat ovat silloin muuttuneet,
if resources turn out to be insufficient when the Directive is due to be applied,
voimavarat osoittautuvat riittämättömiksi ajankohtana, jolloin direktiiviä on määrä soveltaa,
They constitute a serious error as the directive does not apply to the Internet as the Internet did not exist when the directive was drafted.
vaarallisia seuraavan syyn vuoksi: direktiiviä ei tosiaankaan sovelleta Internetiin, sillä Internetiä ei ollut silloin, kun direktiivi laadittiin.
including those not foreseeable when the Directive was adopted.
joita ei ollut mahdollista ennakoida silloin kun direktiivi hyväksyttiin.
compared to 5.9% in 1994 when the Directive was first applied.
6 prosenttia13, kun vuonna 1994, jolloin direktiiviä sovellettiin ensi kertaa, se oli ollut 5, 9 prosenttia.
the situation in 2002 when the directive is implemented will be very different to today.
tilanne vuonna 2002, jolloin direktiiviä tullaan soveltamaan, tulee eroamaan huomattavasti tämän päivän tilanteesta.
in the run up to 2013 when the directive is to be reviewed.
perustuva pohjavesien hallintajärjestelmä(kemialliset ja määrälliset) vuoteen 2013 mennessä, jolloin direktiivi tarkistetaan.
The nomenclature established for transmitting messages between the Commission and the Member States underwent, for example, numerous changes when the Directive was amended for the second time, in order to take account of'de facto' technical regulations, the'other requirements' concerning the
Komission ja jêsenvaltion vêlisten viestin vêlityksen kêsitteistûûn tehtiin lukuisia muutoksia esimerkiksi silloin, kun direktiiviê muutettiin toisen kerran, jotta jêrjestelyssê otetaan huomioon•tosiasiallisesti pakolliset• tekniset mêêrêykset, markkinoille saatetun tuotteen elinkaarta koskevat•muut vaatimukset•,
which date from the time when the directive was issued in 1975 and, as such, have been overtaken by modern scientific data.
Ne ovat peräisin vuodelta 1975, jolloin direktiivi annettiin, ja uudet tieteelliset tiedot ovat jo ajaneet niiden ohi.
accounting standard setters that were held at the time when the Directives were drawn up and adopted.
käyttäjät sekä kirjanpitostandardien laatijat esittivät silloin kun direktiivejä laadittiin ja kun ne annettiin.
Those difficulties were already anticipated in 1991 when the directive was signed under the Dutch Presidency.
Näitä vaikeuksia ennustettiin jo vuonna 1991, kun direktiivi allekirjoitettiin Alankomaiden toimiessa puheenjohtajamaana.
The amendment is not acceptable, as it is not yet known when the directive will be formally adopted.
Tätä tarkistusta ei voida hyväksyä, koska direktiivin virallista antamisajankohtaa ei vielä tiedetä.
It will also explore the possibility of launching further co-ordinated initiatives with Member States when the Directive comes into force.
Se myös tarkastelee mahdollisuutta käynnistää uusia koordinointialoitteita jäsenvaltioiden kanssa direktiivin tullessa voimaan.
Consumers will be able to shop more easily in the EU, notably on the internet, when the Directive on Consumer Rights is adopted.
Kuluttajien on helpompi tehdä ostoksia EU: ssa, erityisesti internetin kautta, kun kuluttajien oikeuksia koskeva direktiivi hyväksytään.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文