Examples of using
A firm commitment
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
gained through full and effective implementation of resolution 1540(2004) and a firm commitment to its objectives.
effective de la résolution 1540(2004) et un ferme attachement à ses objectifs auront d'importants effets positifs.
A global solidarity pact embodying a firm commitment to relaunch the social development process would be a fitting outcome to the Summit.
Le Sommet devrait mettre au point un pacte de solidarité mondiale assorti de l'engagement fermede relancer le processus de développement social.
They are making significant progress in fighting this scourge at the national and regional levels, with a firm commitment to protecting human rights.
Ces acteurs réalisent actuellement des avancées significatives dans le combat contre ce fléau aux niveaux national et régional, avec une ferme volonté de protéger les droits de l'homme.
Our position is also predicated on the fact that those reductions are undertaken without international verification and a firm commitment to irreversibility.
Notre position repose également sur le fait que ces réductions sont effectuées sans aucune vérification internationale ni ferme engagement au caractère irréversible.
From the beginning Peru has predicated its participation in the Organization on a firm commitment to the principles and objectives contained in the Charter.
Dès le début, le Pérou a subordonné sa participation aux activités de l'Organisation à un attachement ferme aux principes et objectifs définis par la Charte des Nations Unies.
Belgium took the view that the clue to the total elimination of nuclear weapons was a firm commitment to reducing nuclear arsenals.
La Belgique estime que le fil conducteur vers l'élimination totale des armes nucléaires est l'engagement ferme de réduire les arsenaux nucléaires.
A Message from the Prime Minister This Government took office with a firm commitment to stand up for Canada.
Message du Premier ministre Le présent gouvernement a pris le pouvoir avec l'engagement ferme de défendre le Canada.
I would also like to mention Afghanistan where the international community has assumed a firm commitment to support reconstruction and development.
Je tiens aussi à mentionner l'Afghanistan, où la communauté internationale a pris l'engagement ferme d'appuyer la reconstruction et le développement.
Implementation of the Global Programme of Action in Member States requires ongoing encouragement at the international level and a firm commitment from every country.
L'application du Programme mondial d'action dans les Etats Membres exige un encouragement constant dans le domaine international et l'engagement ferme de chaque pays.
for" professionals taking care of each detail with a firm commitment to quality and continuous improvement of our products.
pour" les professionnels et nous faisons attention à chaque détail avec un ferme engagement de qualité et d'amélioration continue de nos produits.
would like to volunteer without a firm commitment?
vous désirez faire du bénévolat sans vous engager fermement?
Either as fair value hedges when they hedge exposure to changes in the fair value of a recognized asset or liability, or a firm commitment(except for currency risk);
Soit de couvertures de juste valeur lorsqu'elles couvrent l'exposition aux variations de la juste valeur d'un actif ou d'un passif comptabilisé, ou d'un engagement ferme(excepté pour le risque de change);
it was important that the Government show a firm commitment to the elimination of discrimination.
le Gouvernement fasse montre d'un engagement ferme dans la lutte contre la discrimination.
international partners, while requesting a firm commitment from the national authorities to work towards improved security
tout en demandant aux autorités nationales de s'engager fermement à œuvrer en faveur d'une amélioration de la sécurité
Given a firm commitment, however, much can be done by SIDS along the path of sustainable development within the framework of Agenda 21 1/ through intensifying national efforts in the normal course of socio-economic planning.
Toutefois, s'ils en ont la ferme volonté, ils peuvent cependant faire beaucoup dans la voie du développement durable conformément aux dispositions d'Action 211 en intensifiant leurs efforts dans le cadre de leurs activités ordinaires de planification socio-économique.
highly effective products which result from a firm commitment from the brand in research,
hautement efficaces qui résultent d'un engagement ferme de la marque dans la recherche,
At San Francisco in 1945 New Zealand gave a firm commitment to the principle of collective security
En 1945, à San Francisco, la Nouvelle-Zélande avait exprimé son ferme attachement au principe de la sécurité collective
it is time for us to once again roll up our sleeves and move forward with a firm commitment to further our noble endeavours.
retrousser une fois encore nos manches et d'aller de l'avant avec la ferme volonté de consolider nos nobles efforts.
his Government had a firm commitment to demarcate indigenous lands,
le gouvernement est fermement résolu à délimiter les terres des autochtones,
I recall that, at the signing of the Semipalatinsk Treaty, the Foreign Minister of Kazakhstan stated, among other things, that the"countries of our region declared a firm commitment to the principles of disarmament and non-proliferation.
Je me souviens qu'à la signature du Traité de Semipalatinsk, le Ministre des affaires étrangères du Kazakhstan a déclaré, entre autres choses, que les<< pays de notre région ont déclaré leur ferme attachement aux principes du désarmement et de la non-prolifération.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文