A FULLY FUNCTIONING in French translation

[ə 'fʊli 'fʌŋkʃniŋ]
[ə 'fʊli 'fʌŋkʃniŋ]
pleinement opérationnel
fully operational
fully functional
full operational
fully operative
fully functioning
full operation
fully operating
fully operationalized
fully-functioning
full operating
pleinement fonctionnel
fully functional
fully operational
fully functioning
full functionality
entièrement fonctionnel
fully functional
fully operational
fully functioning
fully working
entirely functional
fully operable
totalement fonctionnel
fully functional
fully functioning
totally functional
entierement fonctionnelle
fonctionne pleinement
function fully
work fully
fully operate
fully functional
full functionality
full function
fonctionne parfaitement
work perfectly
function perfectly
work flawlessly
operate perfectly
work fine
run perfectly
to function flawlessly
to be working well
work properly
entièrement opérationnelle
fully operational
fully functional
fully functioning
completely operational
parfaitement opérationnel
fully operational
fully functional
perfectly operational
a fully functioning
quite operational
fully operating
perfectly operative
entirely operational
pleinement opérationnelle
fully operational
fully functional
full operational
fully operative
fully functioning
full operation
fully operating
fully operationalized
fully-functioning
full operating
entièrement fonctionnelle
fully functional
fully operational
fully functioning
fully working
entirely functional
fully operable
pleinement fonctionnelle
fully functional
fully operational
fully functioning
full functionality

Examples of using A fully functioning in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As with the previous versions we are still providing a fully functioning version for free download!
Comme avec les versions précédentes nous offrons toujours une version entièrement fonctionnelle en téléchargement gratuit!
Harmonizing rules of origin across the RECs is an imperative for a fully functioning CFTA.
Harmoniser les règles d'origine entre les communautés économiques régionales est un impératif pour une ZLEC pleinement opérationnelle.
The Executive Director stated that she would rely on the Executive Board's guidance as UN-Women became a fully functioning and operational organization.
La Directrice exécutive a déclaré qu'elle s'appuierait sur les orientations fournies par le Conseil d'administration, au fur et à mesure qu'ONU-Femmes deviendrait une organisation pleinement fonctionnelle et opérationnelle.
That feed-back will help us to develop an action plan to put in place the building blocks for a fully functioning Capital Markets Union by 2019.
Ces informations nous aideront à élaborer un plan d'action en vue de poser les bases d'une union des marchés des capitaux, qui sera pleinement opérationnelle d'ici 2019.
which will enable Kosovo to become a fully functioning economy and a democracy.
qui permettra au Kosovo de devenir une économie pleinement opérationnelle et une démocratie.
did not have a fully functioning SMS.
n'avaient pas de SGS entièrement fonctionnels.
Those challenges can be addressed only through international cooperation among States and a fully functioning multilateral system.
Ces défis ne peuvent être relevés qu'au moyen de la coopération internationale entre les États et à travers un système multilatéral qui fonctionne bien.
The Minister highlighted the importance of a fully functioning, effective and impartial criminal justice system in ensuring appropriate and uniform application of the law,
Le Ministre a insisté sur l'importance d'un système de justice pénale pleinement opérationnel, efficace et impartial pour garantir l'application appropriée
Now, in the absence of a fully functioning Administrative Office in Kigali, the Office of the Prosecutor has been without effective administrative support since the departure of UNAMIR from Rwanda in April 1996.
Aujourd'hui, faute de disposer d'un bureau de l'administration pleinement opérationnel à Kigali, le Bureau du Procureur se trouve sans véritable appui administratif depuis le départ de la MINUAR du Rwanda en avril 1996.
Continuing efforts by EULEX to re-establish a fully functioning multi-ethnic court located in the northern part of Mitrovica
L'action menée avec constance par la mission EULEX pour établir un tribunal pluriethnique pleinement fonctionnel dans les quartiers nord de Mitrovica
In his last day with a fully functioning brain, he goes to a"head house",
Lors de son dernier jour avec un cerveau pleinement opérationnel, il se rend dans une"maison de la tête",
Emphasis is placed on integrating duty stations into a fully functioning data-processing and communications network through the development, coordination
Les efforts viseront à intégrer les lieux d'affectation dans un réseau de traitement de l'information et de communications entièrement fonctionnel grâce à la mise au point,
The partnership of industry and the two levels of government embodied within FPInnovations is an important first step towards a fully functioning national system of innovation within the forest sector.
Le partenariat de l'industrie et des deux ordres de gouvernement incorporé à FPInnovations est une première étape importante vers un système national d'innovation pleinement fonctionnel au sein du secteur des forêts.
Although we are not yet able to print a fully functioning organ, 3D printers have been used to print skin in situ in the operating room, to help burn patients.
Bien que nous ne soyons pas encore en mesure d'imprimer un organe entièrement fonctionnel, les imprimantes 3D ont déjà été utilisées pour imprimer de la peau in situ dans la salle d'opération afin de traiter des patients ayant subi des brûlures.
Studio has a fully functioning open style eat-in kitchen with island for your cooking convenience,
Studio a un style ouvert pleinement opérationnel manger dans la cuisine avec îlot pour votre commodité de cuisson,
Panda is renowned throughout the online security world as being one of the first companies to embrace a fully functioning cloud-based security system,
Panda est reconnu dans le monde de la sécurité en ligne comme étant une des premières entreprises à utiliser un système de sécurité totalement fonctionnel basé sur le Cloud,
the President said that effective implementation of the Strategic Approach relied on institutional features, such as a fully functioning secretariat.
de l'Approche stratégique devait reposer sur des dispositions institutionnelles, en particulier un secrétariat pleinement fonctionnel.
Efforts will be targeted at integrating duty stations into a fully functioning data-processing and communications network through the development,
Les efforts viseront à intégrer les lieux d'affectation dans un réseau de traitement de l'information et de communications entièrement fonctionnel grâce à la mise au point,
Objective of the Organization: To provide a fully functioning, professionalized, adequately resourced, decentralized, efficient and transparent internal justice
Objectif de l'Organisation: Mettre en place un système interne d'administration de la justice pleinement opérationnel, professionnalisé, doté de ressources suffisantes,
As observed in the report, during the reporting period the Tribunal has become a fully functioning international court, with all three of its Trial Chambers
Comme le fait remarquer le rapport, au cours de la période sur laquelle il porte le Tribunal est devenu une cour internationale qui fonctionne pleinement avec les trois Chambres de première instance
Results: 117, Time: 0.0951

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French