PLEINEMENT FONCTIONNELLE in English translation

fully functional
entièrement fonctionnel
pleinement opérationnel
pleinement fonctionnel
totalement fonctionnel
entièrement opérationnel
parfaitement fonctionnel
complètement fonctionnel
complètement opérationnel
totalement opérationnel
fully functioning
fonctionner pleinement
fonctionner complètement
entièrement fonctionnelle
fully operational
pleinement opérationnel
entièrement opérationnel
totalement opérationnel
complètement opérationnel
entièrement fonctionnel
pleinement fonctionnel
parfaitement opérationnel
tout à fait opérationnel
véritablement opérationnelle

Examples of using Pleinement fonctionnelle in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Branche judiciaire pleinement fonctionnelle, dotée de toutes les capacités nécessaires pour assurer le bon déroulement de la procédure préliminaire,
A fully functional judiciary, with full capacity to deal with the pre-trial procedure, trial procedure and appeals,
les conditions requises pour aboutir à une structure pleinement fonctionnelle directement accessible qui pourrait appuyer les futures évaluations mondiales
also point to gaps, needs and requirements of a fully functional live platform that could support future UNEP global
Amnesty International, CHRI, les auteurs de la communication conjointe no 6 et ceux de la communication conjointe no 7 recommandent à la Gambie de mettre en place une institution nationale des droits de l'homme pleinement fonctionnelle et conforme aux Principes de Paris.
AI CHRI, JS6 and JS7 recommended that The Gambia establish a fully functional and Paris Principles compliant NHRI.
des opérations logistiques parce qu'il n'existait sur place aucune installation d'entreposage pleinement fonctionnelle permettant de contrôler la température par. 236.
office of the Chief, Logistic Operations, because there was no fully functional temperature-controlled storage facility available for use para. 236.
Nous espérons sincèrement que l'esprit de compromis qui a conduit à l'approbation par la grande majorité du traité de Rome influera de la même façon sur les travaux de la Commission préparatoire chargée d'assurer la mise en place rapide d'une cour pleinement fonctionnelle et efficace.
It is our sincere hope that the spirit of compromise that led to the overwhelming endorsement of the Rome treaty will similarly be brought to bear on the work of the Preparatory Commission, to ensure the early establishment of a fully functional and effective court.
Les juges sont heureux d'informer l'Assemblée générale que le 11 juin 2013, soit quatre ans après la création du Tribunal du contentieux administratif, le Greffe de Nairobi a inauguré la première salle d'audience pleinement fonctionnelle du Tribunal, ainsi que l'Assemblée l'a demandé au paragraphe 60 de sa résolution 67/241.
The judges are pleased to inform the General Assembly that on 11 June 2013 the Registry in Nairobi inaugurated the Dispute Tribunal's first fully functional courtroom after four years of the Tribunal's existence, in line with paragraph 60 of Assembly resolution 67/241.
le 24 août 2007 a montré que 32 boîtes de rations de secours avaient été entreposées dans le bureau du Chef des opérations logistiques parce qu'il n'existait sur place aucune installation d'entreposage pleinement fonctionnelle permettant de contrôler la température.
an inspection carried out in one region on 24 August 2007 disclosed that 32 boxes of emergency ration packs had been stored in the office of the Chief Logistic Operations because there was no fully functional temperature-controlled storage facility available for use.
est devenue pleinement fonctionnelle au cours du Quatrième Plan Stratégique,
became fully functional during the course of the Fourth Strategic Plan,
En outre, le HCR, qui a consacré plus de 6 millions de dollars à ses dépenses informatiques, dispose maintenant d'une capacité pleinement fonctionnelle dans les domaines des ressources humaines,
Further, UNHCR's expenditures of over $6 million on its computer systems have provided it with full functionality in the areas of human resources,
Les juges ont le plaisir d'informer l'Assemblée qu'une seconde salle d'audience pleinement fonctionnelle a été inaugurée à Genève le 11 mars 2014 près de cinq ans après la création du Tribunal,
The judges are pleased to inform the General Assembly that on 11 March 2014 the second fully functional courtroom of the Tribunal in Geneva was inaugurated after almost five years of the Tribunal's existence, in line with paragraph 28
notant le rôle qu'une Commission des droits de l'homme pleinement fonctionnelle pourrait jouer en tant qu'institution cruciale de droits de l'homme à laquelle chacun puisse avoir accès,
Commission on Human Rights, and noting the role a fully functioning Human Rights Commission could play as a key publicly accessible human rights institution
l'ébauche relative à la fonction publique fédérale afin que, dans tous ces domaines vitaux, la République-Unie de Chypre soit pleinement fonctionnelle dès le premier jour.
to ensure that in all these vital areas the United Cyprus Republic would be fully functional from day one.
l'infrastructure sera pleinement fonctionnelle ou ouverte au public.
the infrastructure is fully operational or opened for public use.
l'infrastructure sera pleinement fonctionnelle ou ouverte au public.
the infrastructure is fully operational or opened for public use.
Tant qu'Eudamed n'est pas pleinement fonctionnelle, les dispositions correspondantes des directives 90/385/CEE
Until Eudamed is fully functional, the corresponding provisions of Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC shall continue
étaient encore pleinement fonctionnelles.
were still fully functional.
Haïti n'a plus de gouvernement pleinement fonctionnel depuis plus de quatre mois.
Haiti has not had a fully functioning Government for over four months.
Le RIES est pleinement fonctionnel et est perçu comme une réalisation technique importante.
The GIN is fully operational and seen as an important technical achievement.
Un sol pleinement fonctionnel stocke 400 mm de précipitations par hectare;
A fully functioning soil stores 400 mm of precipitation per hectare.
C'est presque un système holographique Asgard pleinement fonctionnel.
It's practically a fully functioning Asgard hologram system.
Results: 79, Time: 0.051

Pleinement fonctionnelle in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English