Examples of using
A fully functional
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
As a fully functional judicial institution, the Court is making substantial progress in its work
En tant qu'institution judiciaire pleinement opérationnelle, la Cour réalise des progrès considérables dans ses travaux
The window industry has been evolving a lot, and you should desire to land a fully functional window that will also complete the aesthetic demands of your home.
L'industrie de la fenêtre a beaucoup évolué, et vous devriez avoir envie d'atterrir une fenêtre entièrement fonctionnelle qui complétera également les exigences esthétiques de votre maison.
Guests will have private use of a fully functional, modern, all stainless steel kitchen on the upstairs floor.
Vous aurez un usage privé d'une application totalement fonctionnelle, moderne, cuisine toute en acier inoxydable sur le plancher de l'étage.
A fully functional mission of up to 5,000 personnel within 90 days of a Security Council mandate.
Déploiement d'une mission pleinement fonctionnelle comptant jusqu'à 5 000 personnes dans un délai de 90 jours à partir de la date du mandat arrêté par le Conseil de sécurité.
When East Timor attains independence it will not yet have a fully functional civil administration.
Lorsque le Timor oriental arrivera à l'indépendance, il ne sera pas encore doté d'une administration civile pleinement opérationnelle.
recommending ways of providing a fully functional infrastructure.
de recommander des façons d'offrir une infrastructure entièrement fonctionnelle.
Creating a fully functional police training college with an initial graduating class of 40 cadets,
The configuration of the entry point will be modified in order to have a fully functional web interface.
La configuration du point d'entrée sera modifiée afin d'avoir une interface totalement fonctionnelle.
in the Procurement Section, the Mission has been able to establish a fully functional local vendor database.
la Section des achats, la Mission a pu constituer une base de données des fournisseurs locaux pleinement fonctionnelle.
My delegation is pleased to note that the Court is now a fully functional judicial institution.
Ma délégation est heureuse de noter que la Cour est désormais une institution judiciaire pleinement opérationnelle.
finish setting up the WordPress site so that you have a fully functional installation.
terminez la configuration du site WordPress afin de disposer d'une installation entièrement fonctionnelle.
By following our 7 step methodology we ensure installing a fully functional and cost effective solution to meet your specific needs for many years to come.
Nous suivons notre méthodologie en 7 étapes pour garantir l'installation d'une solution pleinement fonctionnelle et à bon rapport qualité-prix répondant à vos attente pour plusieurs années.
The company provides software that enables users to have a fully functional online store at the lowest cost possible.
La société et sa communauté mettent tout en œuvre pour permettre aux ecommerçants de bénéficier d'une boutique en ligne parfaitement fonctionnelle à moindre coût.
The pool itself is so large that just one of the five sections has three lane markers denoting a fully functional lap-swim area.
La piscine en elle-même est tellement grande qu'uniquement une des cinq sections a trois marqueurs de voie désignant une zone de baignade entièrement fonctionnelle.
PrestaShop is a free e-commerce plattform that can be implemented even without programming knowledge to set up a fully functional online shop.
PrestaShop est une plate-forme e-commerce gratuite qui permet aux profanes ne possédant pas de connaissances de programmation solide de constituer une boutique en ligne entièrement opérationnelle.
problem in Sierra Leone, which has a fully functional United Nations presence the United Nations Mission in Sierra Leone.
problème en Sierra Leone, qui compte une présence des Nations Unies pleinement opérationnelle la Mission des Nations Unies en Sierra Leone.
We remain committed to working with all Conference members for a fully functional Conference on Disarmament that meets its mandate as a negotiating forum.
Nous restons déterminés à travailler avec tous les membres de la Conférence pour rendre cette instance pleinement fonctionnelle et lui permettre de s'acquitter de son mandat dans un cadre de négociation.
The company and the community do their utmost to give merchants a fully functional online store at a low price.
La société et sa communauté mettent tout en œuvre pour permettre aux e-commerçants de bénéficier d'une boutique en ligne parfaitement fonctionnelle à moindre coût.
8 steps described and give the building what it deserves- a fully functional KNX installation.
vous pourrez offrir à votre bâtiment ce qu'il mérite- une installation KNX parfaitement fonctionnelle.
The review demonstrated that the Centre of Regulatory Expertise has developed into a fully functional unit with established workplace structures and processes.
L'examen a permis de constater que le Centre de comp tences en r glementation forme aujourd'hui une unit pleinement fonctionnelle qui dispose de structures et de processus tablis en milieu de travail.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文