Examples of using
A fully representative
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
cooperate with the United Nations special mission in the search for a lasting cease-fire and a fully representative national political process.
coopérer avec la mission spéciale des Nations Unies pour parvenir à un cessez-le-feu durable et à un processus politique national pleinement représentatif.
on three significant elements necessary to implement a comprehensive peace process in Afghanistan: a fully representative preparatory committee,
processus de paix général en Afghanistan, à savoir: une commission préparatoire pleinement représentative, des accords transitoires,
resolve internal political differences, facilitating national rapprochement leading to the restoration of a fully representative, broad-based government
de faciliter un rapprochement national en vue du rétablissement d'un gouvernement pleinement représentatif et ayant une large assise
an internationally acceptable mechanism, such as elections, or a fully representative loya jirga, can put an end to the crisis of legitimacy that has characterized Afghanistan since the 1970s.
comme par exemple des élections, ou au moyen d'une loya jirga pleinement représentative.
requests the United Nations to carry out a voter registration exercise prior to the holding of elections in June 2004 to elect a fully representative Government.
demande à l'ONU de procéder à un recensement des électeurs avant la tenue, en juin 2004, des élections destinées à élire un gouvernement pleinement représentatif.
with the assistance of the Mine Action Centre(MAC), a fully representative Bosnia and Herzegovina Commission for Demining by 31 January 1997.
civiles de déminage et de créer, avant le 31 janvier 1997, une commission de la Bosnie-Herzégovine pour le déminage, qui serait pleinement représentative.
To form a fully representative and broad-based transitional government which would,
Former un gouvernement de transition pleinement représentatif et ayant une large assise qui,
in particular by ensuring transfer of power through the urgent establishment of a fully representative and broad-based authoritative council with authority, inter alia.
d'assurer la passation des pouvoirs en créant d'urgence une haute autorité pleinement représentative et ayant une large assise, qui serait notamment habilitée à.
in particular by promoting the earliest possible establishment of a fully representative and broad-based authoritative council with authority.
à une date aussi rapprochée que possible, d'une haute autorité pleinement représentative et ayant une large assise, qui serait habilitée à.
to ensure Iraqi ownership of key decisions taken in the lead-up to the formation of a fully representative and sovereign Iraqi Government see S/PV.4791.
la prise des décisions clefs devant conduire à la formation d'un gouvernement largement représentatif et souverain appartienne aux Iraquiens voir S/PV.4791.
Therefore, Iraq will have a fully representative Government only after January 2005.
En conséquence, l'Iraq ne disposera d'un gouvernement pleinement représentatif qu'après janvier 2005.
A primary goal of the Bonn process was the establishment of a fully representative government.
L'un des objectifs primordiaux du processus de Bonn est la mise en place d'un gouvernement pleinement représentatif.
The Constitution guarantees a fully representative system of government with an executive branch accountable to Parliament.
Celle-ci garantit un système de gouvernement pleinement représentatif doté d'un exécutif responsable devant le Parlement.
fair elections and the establishment of a fully representative Government are priority tasks for Afghanistan.
la mise en place d'un Gouvernement pleinement représentatif sont des tâches prioritaires pour l'Afghanistan.
The European Union stresses the importance of the restoration of Iraqi sovereignty and the establishment of a fully representative Iraqi Government through democratic elections.
L'Union européenne souligne l'importance qu'il y a à rétablir la souveraineté iraquienne et à créer un gouvernement iraquien pleinement représentatif par le biais d'élections démocratiques.
unfairly prejudice any group, an official demarcation body independent of Government and with a fully representative membership should be set up.
le découpage électoral ne défavorise aucun groupe, il conviendrait de créer un organisme officiel chargé du découpage indépendant du gouvernement et pleinement représentatif.
It can be stated that a working political system is being created in Afghanistan that reflects a fully representative and multi-ethnic character of the Afghan society,
On peut affirmer qu'un système politique qui fonctionne est en train d'être établi en Afghanistan, reflétant le caractère pleinement représentatif et pluriethnique de la société afghane
The Bonn Agreement of 5 December 2001 mapped out a process whereby provisional governing institutions would gradually increase in legitimacy, culminating in a fully representative Government after the holding of free and fair elections.
L'Accord de Bonn du 5 décembre 2001 définissait un processus par lequel les institutions intérimaires afghanes renforceraient peu à peu leur légitimité et un gouvernement pleinement représentatif serait mis en place après la tenue d'élections libres et régulières.
Reiterated the right of the Iraqi people to freely determine their political future and to establish a fully representative and broad-based Government in a safe
Affirmé le droit du peuple irakien à décider librement de son avenir politique et à mettre en place un gouvernement sur une totale et large base de représentativité du peuple irakien dans un environnement sûr
including a broad-based Transitional Administration, which would lead Afghanistan until a fully representative government could be elected through free
qui dirigerait l'Afghanistan jusqu'à ce qu'un gouvernement pleinement représentatif soit élu sur la base d'élections libres et régulières qui auraient
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文