A MIDDLE-CLASS in French translation

[ə ˌmidl-'klɑːs]
[ə ˌmidl-'klɑːs]
de la classe moyenne
bourgeoise
middle-class
burghers
citizens
burgesses
bourgeois
middle-class
burghers
citizens
burgesses

Examples of using A middle-class in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Born into a middle-class family in Tokyo, she moved to Long Island, New York at the age of twelve.
Née dans une famille de la classe moyenne de Tokyo, elle grandit à Long Island, New York.
he was born into a middle-class family of Italian origin from Genoa.
il est né dans une famille bourgeoise d'origine italienne.
grew up with her sister in a middle-class home.
grandit avec sa sœur dans un intérieur bourgeois.
Saint-Pol-Roux was born to a middle-class family in Marseille, where his father was an industrialist.
Paco Roca naît dans une famille de la classe moyenne, son père était électricien.
In the heart of Normandy, the lodging of the washerwoman is a charming 19th-century house in a middle-class property on the edge of the Seine.
Au cœur de la Normandie, le gîte de la Lavandière est une charmante maison du XIXe siècle située dans une propriété bourgeoise en bordure de Seine.
then part of the Austro-Hungarian Empire, into a middle-class Ashkenazi Jewish family.
alors partie de l'Empire austro-hongrois, dans une famille de la classe moyenne Juive ashkénaze.
Egon Schiele was born in 1890 in the small Lower Austrian town of Tulln to a middle-class family of civil servants.
Egon Schiele est né en 1890 dans la petite ville de Tulln, en Basse-Autriche, au sein d'une famille bourgeoise de fonctionnaires.
He was one of four children born into a middle-class family.
Elle est la cadette d'une fratrie de trois enfants, issue d'une famille de la classe moyenne.
of the 19th century, the museum houses collections that are laid out like the contents of a middle-class home.
le musée abrite des collections présentées à la manière d'une demeure d'habitation bourgeoise.
Women's Liberation was in the air, but it was a middle-class, white movement, in my experience.
La libération des femmes était dans l'air, mais c'était un mouvement blanc de la classe moyenne, d'après mon expérience.
Weber was born to a middle-class family, and expressed an interest in the history of Asia from an early age.
Weber est issu d'une famille de classe moyenne, et exprima un intérêt pour l'histoire de l'Asie dès son plus jeune âge.
Silo was born into a middle-class family of Spanish origin in Mendoza, Argentina.
Silo naît au sein d'une famille de classe moyenne, d'origine espagnole, à Mendoza, Argentine.
Born as Julie Wolf(f) to a middle-class Jewish family, she later styled
Née Julie Wolf(ou Wolff) d'une famille juive de classe moyenne, elle se fait appeler Julie Wolfthorn,
The Taxpayer was a middle-class party that campaigned for lower government expenditure, and more transparency in government budgetry spending.
Le Contribuable était un parti issue de la classe moyenne qui avait milité pour que les dépenses publiques soient réduites ainsi que pour plus de transparence dans le budget de l'État.
She was raised in a middle-class family by a Tunisian mother
Née à Alger dans une famille de classe moyenne d'un père algérien
He was born in a middle-class family, the son of Jakub
Issu d'une famille de Bilouïm, il est le fils d'Israël
Now, for a middle-class Jewish boy from Rose Bay,
Maintenant, pour une classe moyenne, un garçon Juif de Rose Bay,
notion of home economics, which was, however, the traditional role of a mother in a middle-class family.
ce qui était pourtant le rôle traditionnellement dévolu à une mère de famille dans la classe moyenne.
Christian Ngan, was born in Douala on 23 December 1983 into a middle-class Christian Cameroonian family
Christian Ngan, est né à Douala, le 23 décembre 1983, dans une famille de classe moyenne Chrétienne Camerounaise,
in the Romanian multiethnic region of Banat, to a middle-class Jewish family.
Marika Jakobovits à Timișoara, en Roumanie, dans une famille juive de la classe moyenne.
Results: 81, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French