Examples of using
A refinement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
corrected by the house Christian Lacroix is a refinement carried by this original design.
corrigé par la maison Christian Lacroix est un raffinement porté par cette conception originale.
values and determined a refinement to its vision was appropriate.
les valeurs de la Monnaie et déterminé qu'une amélioration de sa vision était de mise.
claim that the Hebrew medicine is merely a refinement of Egyptian medicine.
prétendent que la médicine hébreue n'est qu'un raffinement de la médicine égyptienne.
Another group of Member States proposed a refinement of the current methodology, as contained in paragraph 34 of the Working Group's report A/C.5/58/37.
Un autre groupe d'États Membres a proposé d'améliorer la méthode actuelle compte tenu des arguments avancés au paragraphe 34 du rapport du Groupe de travail A/C.5/58/37.
Some developing countries have sought to address social exclusion by distributing the benefits of growth more evenly in a refinement of the growth with redistribution strategy.
Certains pays en développement ont tenté de réduire l'exclusion sociale par une distribution plus égale des bénéfices de la croissance en améliorant la croissance par une stratégie de redistribution.
What a refinement, what a genius when it comes to pure and refined tastes.
Quel raffinement, quel génie quand il s'agit de goûts purs et raffinés.
The design is a refinement of the proven Ka-26, featuring interchangeable mission pods.
Le design du KA-226 est issu d'un rafraîchissement du Ka-26 déjà éprouvé, avec des pods de mission interchangeables.
And are you aware that he tortured them with a refinement of cruelty… which would have put Torquemada
Qu'il a torturés avec des raffinements de cruauté qui auraient fait pâlir Torquemada
A refinement of the technical support services offered by UNIDO to align them more effectively with the global development priorities;
L'affinement des services d'appui technique proposés par l'ONUDI, pour les aligner plus efficacement sur les priorités du développement mondial;
The only issue that had arisen in the current year in relation to Part Three had to deal with a refinement to article 14 laying down the basic rule.
La seule question qui se pose cette année concernant cette partie porte sur une amélioration de l'article 14, qui établit la norme de base.
However, a refinement of conversion factors could reduce some of the discrepancies paragraphs 3.8 and 3.9.
Elles pourraient toutefois être réduites par un ajustement des facteurs de conversion paragraphes 3.8 et 3.9.
Obtain an object mesh with a refinement that depends on the object's saliency.
Obtenez un objet avec un raffinement de maillage qui d é pend de la saillance de l'objet.
Its recipes evince a refinement of the cuisine of the time that are as good as any from the old country.
Ses recettes expriment le raffinement de la table de l'époque qui n'avait rien à envier au vieux continent.
it will give a refinement touch to your dining room.
cette table donnera une touche de raffinement à votre salle à manger.
realised indices should proceed in parallel- the latter being perceived as a refinement of the former.
réalisé devrait s'effectuer en parallèle- le dernier étant considéré comme un ajustement du premier.
underwent a refinement in 2013.
de perfectionnement du personnel(PMSDS) a été perfectionné en 2013.
vision review included a refinement and clarification of AGRICORP's mission.
de la vision du conseil prévoyait un perfectionnement et une clarification de la mission d'AGRICORP.
Improvements in the transportation sector include an update to data sources and a refinement of efficiency assumptions.
Les améliorations apportées au secteur des transports sont notamment la mise à jour des sources de données et le perfectionnement des hypothèses sur l'efficacité énergétique.
Land value capture taxes are a refinement of local taxes where infrastructure increases land values;
Les taxes sur la valorisation du foncier constituent un raffinement des taxes locales où l'infrastructure augmente les valeurs foncières;
Many in the scientific community viewed this development as a refinement of the theory of evolution,
Plusieurs dans la communauté scientifique ont vu ce développement comme un raffinement de la théorie d'évolution,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文