A SHAPE in French translation

[ə ʃeip]
[ə ʃeip]
forme
form
shape
kind
format
trains
fit
un shape
shape

Examples of using A shape in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
which have been welded together in a shape of a box.
supports massifs en acier, soudés en forme de parallélépipède rectangle.
In order to decrease intersections, I added a Shape Key, that is activated by a driver based on joint rotation.
Pour limiter l'intersection, j'ai ensuite rajouté une shape key, qui sera activé par un driver selon la rotation de l'articulation.
Such a shape could not have been imagined on our computer screens,
Une telle forme n'aurait pu naître sur les écrans de nos outils informatiques,
A shape for the contemporary city:
Une configuration de la ville contemporaine:
The publisher released their book as a shape note edition, while they preferred to urbanize their audience by releasing a round note edition.
Les éditeurs l'ont publié en tant que livre à shape notes, alors qu'ils préféraient urbaniser leur public en publiant une édition en notes rondes.
The syllables and notes of a shape note system are relative rather than absolute;
Les syllabes et les notes d'un système à shape notes sont relatives et non absolues;
Single-domain magnets also can have a shape anisotropy due to the magnetostatic effects of the particle shape..
Les aimants uniformes sur un domaine peuvent aussi avoir une anisotropie de forme due aux effets magnétostatiques de la forme de la particule.
This causes a shape change in exportin, increasing its affinity for the export cargo.
Cela provoque un changement de forme de l'exportine, augmentant sa disposition à exportation.
The vial is in a shape suitable for shoes, and can even reach the front of narrow pointed shoes.
Le flacon à la forme adaptée atteint même les pointes étroites des chaussures.
Stories need a shape- Things to think about when telling your story in any medium text,
Les histoires ont besoin d'une forme- Voici quelques petits conseils à garder en tête lorsque vous racontez votre histoire,
With a shape as simple as a drop of water,
D'une ligne pure comme une goutte d'eau,
There is something fascinating about a shape, which can move so easily vertically
Il y a quelque chose de fascinant dans une forme qui se déplace aussi facilement, verticalement,
A shape analysis of the contour can be performed in respect of concavity
La forme du contour peut être analysée sur la base de la table importée,
It is a shape that comes up everywhere in mathematics
C'est une figure qui revient constamment dans les mathématiques
Balance within a shape is one of the most common issues in haircutting.
Obtenir un équilibre au sein d'une forme est une des problématiques les plus courantes dans le domaine de la coupe de cheveux.
Shattered: the chippings are natural stones with a shape that is irregular
Pierre Broyée: les granulats se présentent comme des pierres naturelles de forme irrégulière et non travaillées
Moulding is cutting a shape on the edge or face of the workpiece with a special moulding cutterhead.
Moulurer est tout simplement la coupe d'une forme sur le bord ou la face d'un ouvrage à l'aide d'une fraise à moulurer spéciale.
Powder metal components can be sometimes machined when a shape or tolerance not achievable by compacting is required.
Les composants frittés peuvent être usinés quand le composant a besoin d'une forme ou d'une tolérance non réalisable lors du compactage.
Sintered components can be sometimes machined when a shape or tolerance not achievable by compacting is required.
Les composants frittés peuvent être usinés quand le composant a besoin d'une forme ou d'une tolérance non réalisable lors du compactage.
While the cockpit remains essentially unchanged, the car boasts different bodywork, with a shape that isn't to everyone's tastes(to stay polite)….
Si l'habitacle demeure essentiellement inchangé, la carrosserie arbore de nouvelles formes, lesquelles ne plaisent pas à tous pour rester poli.
Results: 366, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French