vraiment là
really herereally thereactually herereally wherequite thereexactly there vraiment ici
really hereactually heredefinitely herehere for realreally where
réellement ici
really hereactually herereally there
en fait ici
actuellement ici
currently herehere nowat present herebien ici
good herewell herefine hereright herenice herecomfortable hereokay herehappy heregreat hereright place
réellement là
really thereactually therereally hereactually hereindeed there
Je suis là, au fait.I'm… actually here about that other thing.
En fait, je suis… ici à propos de l'autre chose.I'm not actually here on my own behalf.
Je suis pas vraiment ici en mon nom propre.But he's actually here now discussing it with anna.
Mais il est ici, en train d'en parler avec Anna.I'm actually here for some printing services.
Je suis actuellement là pour quelques services d'impressions.No, yeah, because he's not actually here.
Elle est pourtant là.Michael Stipe is not actually here,? I'm actually here to talk about weight,
Je suis en fait ici pour parler de poids,I couldn't believe you were actually here, that I was the… the guy kissing you.
Je ne pouvais pas croire que tu sois réellement là, que j'étais,… ce mec en train de t'embrasser.to prove that the Berserkers were actually here, a part of history.
le Berserkers étaient en fait ici, une partie de l'histoire.I think that's been harmful and it's going to do irreparable harm for the individuals who are actually here.
À mon avis, ces propos ont été nuisibles et ils causeront des torts irréparables aux personnes qui sont déjà ici.Oh, well, thank you, but I'm actually here about Seeley.
Oh, bien, merci, mais je suis là en fait à propos de Seeley.Mr. Hooks, we're actually here about another kid from your neighborhood.
Mr. Hooks, on est en fait là pour un autre gamin de votre quartier.I'm actually here… because I'm going into court in Port McNeill tomorrow… to tyro enjoin another fish farm from going in.
Je suis ici en fait… parce que je vais en cour à Port McNeill demain… pour tenter de faire interdire l'ouverture d'un autre centre de pisciculture.You're actually here to confess to conspiracy,
On vous a bien eu. Vous êtes là pour avouer une conspiration,And I thought the appropriate time would be when I was actually here to pitch it?
Et je pensais que le moment approprié serait lorsque je serais effectivement là pour la présenter?hard think about whether you're here to play footsies with a bunch of press hacks… or you're actually here to contribute something.
réflexion pour savoir si vous êtes ici pour faire du pied avec un groupe de presse pirate… ou si vous êtes réellement ici pour apporter quelque chose.required the artist are only an outline of what is actually here.
tenues de l'artiste ne sont qu'une ébauche de ce qui se trouve réellement ici.Actually, here."Sea" is spelled s-e-a, not s-e-e.
En fait, regarde." Mer" ça s'épèle m-e-r, pas m-e-i-r.
Results: 49,
Time: 0.0652