HERE AGAIN in French translation

[hiər ə'gen]
[hiər ə'gen]
là encore
again
here too
here also
even then
here again , there are
there still
there yet
ici encore
here again
here too
again , this
here yet
here much
here even
here still
plus ici
here anymore
more here
here again
longer here
there anymore
here any longer
here much
most about this place
most here
de nouveau ici
here again
new here
back here
new there
there again
de nouveau là
here again
there again
new there
back there
new here
here once more
là déjà
there already
already here
here again
there now
revois ici
here again
review here
see here
back here
watch it here
revisit here
revenir ici
come back here
back here
come home
here again
là aussi
here too
there also
here also
there as well
here as well
there as
here so
then too
out there too
here again
ici déjà

Examples of using Here again in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's kind of funny being here again.
Ça fait bizarre d'être de nouveau ici.
How long are you staying here again?
Combien de temps tu vas resté ici, déjà?
We need to make sure that no one comes down here again.
On doit s'assurer que personne ne descend plus ici.
Why are you here again?
Pourquoi tu es là déjà?
If he dares to show his face here again.
Si jamais il ose revenir ici.
Here again, our work is unfinished.
Là aussi, le travail est incomplet.
That girl's here again. Who?
La fille est de nouveau là.
I'm not coming here again.
Je ne reviendrai plus ici.
What are we doing here again?
Qu'est-ce qu'on fait ici, déjà?
Then, they're here again.
Ensuite, ils sont de nouveau ici.
what are we doing here again?
pourquoi on est là déjà?
The fact that he's here again.
Le fait qu'il soit de nouveau là.
You won't find me here again.
Tu ne me trouveras plus ici.
How did you get here again?
Comment es-tu arrivée ici, déjà?
There's always the possibility I won't be here again.
Il se peut que je ne revienne plus ici.
That checkout girl is here again.
La caissière est de nouveau là.
I swear, I will never come here again.
Je te jure, je ne reviendrai jamais plus ici.
Don't you worry, I won't deal here again.
Ne t'inquiète pas. Je ne dealerai plus ici.
she never stays here again.
elle ne résidera plus ici.
Hey mister, don't come here again.
Hé Monsieur, ne revenez plus ici.
Results: 889, Time: 0.0971

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French