ACTUALLY KNOW in French translation

['æktʃʊli nəʊ]
['æktʃʊli nəʊ]
sais vraiment
really knowing
truly know
knowing exactly
really understanding
connais vraiment
really knowing
truly knowing
to really understand
to know the real
connais en fait
savent réellement
really knowing
actually knowing
knowing exactly
truly knowing
connais réellement
really knowing
actually knowing
know the real
to truly know

Examples of using Actually know in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Local community organizations actually know far more about urban poverty in the specific setting of Vancouver than the“expert” does.
Les organismes communautaires locaux en savent beaucoup plus que« l'expert» sur la pauvreté à Vancouver.
This is a most unique and exciting opportunity you have given us to finally play in front of people who actually know and love us.
C'est une opportunité unique et excitante que vous nous offrez de jouer enfin face à des gens qui nous connaissent vraiment et qui nous aiment.
Now that I have been raped by some guys that actually know what they're doing.
Maintenant que j'ai été violé par quelques hommes. Ils savent vraiment ce qu'ils font.
only a very few of you will actually know more about this place.
vous serez probablement peu nombreux à connaitre véritablement cet endroit.
But there are six of us on the Red Team who actually know what this threat is about.
Mais nous ne sommes que 6 dans la Red Team qui savent réellement savoir en quoi consiste cette menace.
A person said that you have been well acquainted with him for some time and that you actually know who he is.
Une certaine personne a dit que vous le connaissiez bien… et que vous savez en fait qui il est.
parliamentarians should be asking themselves if their voters actually know what they want, and if all these questions should be automatically brought into WTO negotiations.
les parlementaires devraient se demander si leurs électeurs savent vraiment ce qu'ils veulent et si toutes ces questions devaient être abordées systématiquement dans les négociations à l'OMC.
massive hidden data collection processes, everyone's talking about Big Brother but few actually know what it is.
tout le monde parle de Big Brother, mais peu de gens savent vraiment qui il est et ce qu'il représente.
by a licensed manufacturer, which means that the chemicals in the cigarette are not regulated- you can never actually know what chemicals have been added.
les produits chimiques qu'elles contiennent ne sont pas réglementés- tu ne peux jamais réellement savoir ce qu'on y a ajouté.
Curiously, beyond the so-called"hunger" riots, we actually know very little about the transmission of higher international prices on domestic markets and their effects on household behaviour.
Curieusement, au-delà des émeutes dites" de la faim", on sait en fait peu de chose sur la transmission des hausses des prix internationaux sur les marchés domestiques et leurs effets sur les comportements des ménages.
more responsive to Syrians, who actually know the needs and do the work.
plus à l'écoute des Syriens, qui connaissent les vrais besoins et font le travail.
you have to actually know that the trulli are located in different areas of Puglia,
vous devez savoir en fait que les trulli sont situés aussi dans différentes parties des Pouilles,
This leads to the fact that if you actually know what a"right, the number of calories necessary to maintain a healthy body,
Cela se traduit par le fait que si vous pouvez réellement savoir ce que le«droit; quantité de calories vous avez besoin pour maintenir un corps sain,
I actually knew that one.
Je connaissais vraiment celui-là.
You actually knew Michael Jordan?
Vous avez connu Michael Jordan?
He actually knows… who Lord Guan is.
Il sait vraiment qui est le Seigneur Guan.
He actually knows quite a bit about you.
Il en sait pas mal à votre sujet.
Nice to… meet a lawyer who actually knows his stuff.
Ravie de… rencontrer un avocat qui en connait aussi un rayon.
Someone who actually knows you.
Quelqu'un qui te connait vraiment.
I just wish the people hell-bent on tearing her down actually knew her.
J'aimerai juste que les personnes qui la mettent en pièce la connaissait vraiment.
Results: 43, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French