Examples of using
Adequate documentation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Governing Council shall normally include in its agenda for the session only items for which adequate documentation has been circulated to members at least forty-two days before the beginning of the regular session of the Governing Council.
En règle générale, le Conseil d'administration n'inscrit à l'ordre du jour d'une session que les questions pour lesquelles une documentation suffisante a été communiquée aux membres quarante-deux jours au moins avant l'ouverture de la session ordinaire du Conseil d'administration.
to provide adequate documentation and to strengthen consular protections to nationals abroad see A/58/275, para. 85.
afin de fournir une documentation adéquate et de renforcer la protection consulaire des ressortissants à l'étranger voir A/58/275, par. 85.
All Compensation Advisors should be reminded to ensure employee files contain adequate documentation to include calculations
Il faudrait rappeler à tous les conseillers en matière de rémunération que les dossiers des employés doivent renfermer les documents voulus, notamment les feuilles de calcul
22 remain pending due to lack of adequate documentation.
timeliness and adequate documentation of the required designation of staff with significant fiduciary responsibilities for new posts.
l'établissement d'une documentation suffisante aux fins de la désignation du personnel devant exercer des responsabilités judiciaires importantes dans ces nouveaux postes.
in a timely manner, especially when the claim was supported by adequate documentation.
en particulier lorsque la créance était étayée par des documents adéquats, a bénéficié d'un certain soutien.
UNFPA agreed with the Board's recommendation that it comply with the requirements of the United Nations Procurement Manual with regard to maintaining adequate documentation for vendor registration.
le Comité a recommandé, et le FNUAP a accepté, de respecter les dispositions du Manuel des achats de l'ONU relatives à la tenue des documents voulus pour l'inscription des fournisseurs.
Application files considered"marginally failed"- where documentation on file may not be sufficient to justify failure- will be reviewed to ensure adequate documentation exists on file.
Les dossiers de demande qui ont« échoué de peu», où la documentation au dossier ne suffit peut-être pas pour justifier le rejet, seront examinés afin d'assurer la présence d'une documentation suffisante au dossier.
imposed on the Committee by the fluidity of the situation and the lack of adequate documentation.
le fait qu'on ne dispose pas des documents appropriés.
Suppliers shall maintain adequate documentation to demonstrate their compliance with the above-mentioned requirements
Les Fournisseurs doivent conserver des documents suffisants pour prouver leur conformité à l'égard des exigences susmentionnées
UNFPA agreed with the Board's recommendation to comply with the requirements of the United Nations Procurement Manual with regard to maintaining adequate documentation for vendor registration.
Le FNUAP a accepté, comme le recommandait le Comité, de respecter les dispositions du Manuel des achats de l'ONU relatives à la tenue des documents voulus pour l'inscription des fournisseurs.
To determine the extent of the City's rental costs for vehicles and whether there is adequate documentation to support these costs in light of the City's spending freeze in 2015.
Déterminer l'importance des frais de location des véhicules pour la Ville et savoir s'il y avait des pièces justificatives suffisantes pour étayer les opérations de location, compte tenu du gel des dépenses de la Ville en 2015.
including maintaining adequate documentation, appropriate security standards,
y compris le maintien des documentations adéquates, les normes de sécurités appropriées,
No adequate documentation was available between May and December 1992 since the Property Control
Aucun document adéquat n'était disponible pour la période allant de mai à décembre 1992,
placed in out-of-home care, the Committee notes with concern that many children lack adequate documentation and background information.
de nombreux enfants sont dépourvus de dossiers adéquats et que l'on ne dispose pas d'informations sur leurs antécédents.
the provision of adequate documentation and the improvement of prison conditions and rules.
d'une information adéquate et de l'amélioration des conditions de détention et du règlement pénitentiaire.
criminalizing irregular migrants for the offence of being in a country without adequate documentation makes all migrants,
l'incrimination des migrants en situation irrégulière au motif de leur présence dans un pays sans les papiers voulus expose les migrants,
Does Pakistan have laws and regulations in place imposing an obligation on common carriers to meet the cost of returning travellers, who have arrived at Pakistan's borders without adequate documentation, to their point of departure?
La législation pakistanaise impose-t-elle aux transporteurs de prendre en charge les frais du voyage de retour à leur port de départ des passagers qui sont arrivés à la frontière pakistanaise sans les documents nécessaires?
the roughness shall be deemed acceptable if there is adequate documentation showing that the masses of the weights are stable,
la rugosité doit être jugée acceptable si il y a une documentation adéquate montrant que les masses de ceux-ci sont stables,
although medical examinations and adequate documentation of the injuries presented by persons deprived of their liberty are indispensible safeguards to prevent torture
les examens médicaux et la documentation adéquate des blessures présentées par les personnes privées de leur liberté constituent des garanties incontournables pour la prévention de la torture
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文