ADVISED YOU in French translation

[əd'vaizd juː]
[əd'vaizd juː]
t'a conseillé
t'ai conseillé

Examples of using Advised you in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In my previous correspondence(S/2000/325 and S/2000/352), I advised you of the problem and of the deterioration of their condition.
Dans mes précédentes communications(S/2000/325 et S/2000/352), je vous informais du problème et de la détérioration de leur état.
do not use the equipment until you have consulted us and we have advised you.
ne pas utiliser l'équipement avant de nous consulter et avant d'être conseillé.
Jerry… you will recall I once advised you to flee the practice of law because it's an ugly occupation,
Jerry… Souviens-toi que je t'avais conseillé d'éviter les métiers du droit, parce que c'est un horrible métier qui pousse
If we advised you that a CIBC credit card is preapproved, you understand that
Si nous vous avons avisé qu'une offre de carte de crédit CIBC était préapprouvée,
When CUPW issued a strike notice on October 16, we advised you that we would change employees' terms
Lorsque le STTP a déposé son préavis de grève le 16 octobre, nous vous avons informés que la Société allait modifier vos conditions d'emploi
I know I advised you earlier not to wait too long before downloading updates but waiting a week
Je sais que je vous ai conseillé plus haut de ne pas attendre trop longtemps avant de faire les mises à jour
I want you to sign this affidavit stating you told Daniel Hardman about the problems with the hood, and that he advised you to bury those problems and cut a deal with Sarah Layton.
Je veux que vous signiez cette déclaration écrite sous serment disant que vous avez parlé à Daniel Hardman de ces problèmes, et qu'il vous a conseillé de les enterrer et de conclure un accord avec Sarah Layton.
the persons treating you should be advised you are taking a long-acting insulin
les personnes qui vous soignent devraient être informées que vous prenez une insuline à action prolongée
In reference to the memorandum of understanding signed today and as I advised you during the discussion that a letter would be sent to you concerning the position of Iraq as to the cost of production
Me référant au mémorandum d'accord signé ce jour et comme je vous avais informé lors des pourparlers qu'une lettre vous serait adressée concernant la position de l'Iraq relativement au coût de production
on the members of the Ministry of the Interior of the Yugoslav constituent Republic of Serbia about which I advised you in my letter addressed to you on 22 November 1999(S/1999/1193)
l'intérieur de la République de Serbie, partie constituante de la Yougoslavie, que je vous ai signalée dans la lettre que je vous ai adressée le 22 novembre 1999(S/1999/1193),
Marleny Pulido and Carlos Robaina will welcome and advise you.
Marleny Pulido et Carlos Robaina vous conseilleront précisément et très amicalement.
Our clinic can advise you on family planning.
Nous pouvons vous informer sur la contraception.
I advise you to cooperate fully.
Je vous recommande de coopérer, pleinement.
I must advise you this interview is being recorded.
Je dois vous avertir que cet interrogatoire est enregistré.
Your local authority can advise you about these.
Les autorités locales peuvent vous informer sur ces dernières.
Be-Mobile nv can advise you per email of functional changes in our services.
Be-Mobile peut vous informer par courrier électronique de modifications apportées aux fonctionnalités du service.
I advise you to use the sFTP account provided in point 5.
Je vous conseil l'utilisation du compte sFTP proposé au point 5.
I advise you to read this article about false color photographs.
Je vous conseil de lire cet article concernant les photographies en fausses couleurs.
Advise you on legal, social
Conseils sur le choix du statut juridique,
As your attorney, I strongly advise you not to participate.
En tant qu'avocat, je vous recommande fortement de ne pas le faire.
Results: 41, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French