Examples of using
Aid predictability
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The second main objective was to identify practical steps to improve aid predictability, and the third was to enhance support at the country level for improving policies for scaling up interventions to achieve the Millennium Development Goals.
Le deuxième grand objectif consistait à déterminer les mesures concrètes à mettre en œuvre pour améliorer la prévisibilité de l'aide, le troisième étant le renforcement de l'appui apporté au niveau des pays pour améliorer les politiques visant à généraliser les interventions axées sur les objectifs du Millénaire pour le développement.
trade facilitation;(e) national statistical systems;(f) aid predictability; and(g) improved country-level collaboration.
e systèmes statistiques nationaux; f prévisibilité de l'aide; et g renforcement de la coopération au niveau des pays.
The three meetings of the high-level forum highlighted the importance of harmonization and alignment, aid predictability and managing for results in ensuring that aid for health,
Les trois débats du Forum ont montré que l'harmonisation et l'alignement, la prévisibilité des aides et la gestion des résultats étaient autant d'éléments importants
the larger scale programmes needed to increase aid predictability and build sustainable capacity in partner countries.
échelle qui s'imposent si l'on veut assurer une meilleure prédictibilité de l'aide et la mise en place de capacités durables dans les pays partenaires.
international actors must improve aid predictability in these countries, and ensure mutual consultation
les acteurs internationaux doivent améliorer la prévisibilité de leur aide à ces pays, et prévoir des consultations mutuelles
identify ways to ensure aid predictability and(c) help enhance coordination in support of national development strategies to achieve the Millennium Development Goals.
b de trouver des moyens d'assurer la prévisibilité de l'aide, et c d'améliorer la coordination à l'appui des stratégies nationales de développement afin de réaliser les objectifs du Millénaire.
There has been less progress in the area of increasing aid predictability.
Dans le domaine de la prédictibilité de l'aide, les progrès sont moins sensibles.
including on improving aid predictability and transparency and accelerating efforts on aid untying;
notamment en améliorant la prévisibilité et la transparence de l'aide et en accélérant les efforts visant à délier l'aide;
ensuring greater aid predictability for developing countries.
la période 2011-2015 et faire en sorte que l'aide aux pays en développement soit plus prévisible.
improve aid predictability(and therefore reduce volatility)
d'en améliorer la prévisibilité(et donc d'en réduire l'instabilité)
improving aid predictability, using country systems
l'amélioration de la prévisibilité et de la transparence de l'aide, l'utilisation des systèmes nationaux
According to the 2010 OECD Report on Aid Predictability: Survey on Donors' Forward Spending Plans, 2010-2012, the growth rate of aid is likely to slow in the coming years.
D'après le rapport de l'OCDE intitulé 2010 OECD Report on Aid Predictability: Survey on Donors' Forward Spending Plans, 2010-2012, le taux de croissance de l'aide ralentira probablement dans les années à venir.
the international community must further mobilize with a view to finding the necessary funds for greater aid predictability and sustainability.
la communauté internationale devrait se mobiliser davantage en vue de trouver les fonds nécessaires pour une meilleure prévisibilité et durabilité de l'aide.
to reach the 0.7 per cent of gross national income to ODA committed in Monterrey and ensure aid predictability and transparency for recipient African countries.
au développement en faveur de l'Afrique, à savoir 0,7% du revenu national brut, et veiller à la prévisibilité et à la transparence de cette aide pour les pays bénéficiaires d'Afrique;
Furthermore, agreement is expected on accelerating progress on aid predictability and other aid management issues that affect the ability to increase the rate of growth of ODA in support of the achievement of the Millennium Development Goals.
On compte par ailleurs qu'un accord sera trouvé sur les moyens d'accélérer les progrès en ce qui concerne l'amélioration de la prévisibilité de l'aide et d'autres questions de gestion qui influent sur la capacité de stimuler le taux de croissance de l'APD pour faciliter la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
to simplify aid management, improve aid predictability and reduce transaction costs for the government. However only 5 of the 16 signatories will replace their country strategies with the JASZ.
la JASZ a vocation à simplifier la gestion de l'aide, à améliorer sa prévisibilité et à réduire le coût des transactions.
It would work together with other stakeholders towards improving aid predictability and effectiveness, and strengthen its joint actions at the country level by using multilateral development cooperation more efficiently
Ce Groupe travaillera conjointement avec d'autres parties prenantes pour améliorer la prévisibilité et l'efficacité de l'aide et renforcera ces actions conjointes au niveau des pays en tirant parti de façon plus efficace et plus cohérente de
facilitate joint approaches with other donors and increase aid predictability.
de faciliter des stratégies communes avec les autres donneurs et d'accroître la prédictibilité de son aide.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文