Examples of using
The predictability
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The multi-year programme ensures the predictability of the themes to be discussed
Ce programme pluriannuel permet de prévoir les thèmes à examiner
The predictability of the failure occurrence
Prévisibilité de la manifestation de cette défaillance
Despite such improvements serious problems remain about the predictability of aid flows
En dépit de ces progrès, des problèmes importants demeurent quant à la prévisibilité des apports d'aide
The predictability and success of an aesthetic outcome relies on the optimal conditions i.
La préditibilité et le succès d'un résultat esthétique dépendent de conditions optimales et d'un positionnement correct de l'implant.
It was noted that the framework had helped improve the clarity and the predictability of the Fund's response to the capital-account crisis.
Il a constaté qu'en arrêtant ces conditions, le Fonds avait apporté clarté et prévisibilité à ses interventions en cas de crise liée au compte de capital.
Mechanisms for mobilizing development resources should ensure the predictability of resource flows.
Les mécanismes de mobilisation du financement en faveur du développement devront permettre d'assurer une prévisibilité des ressources.
delays at borders and increasing the predictability and transparency of customs-clearance procedures.
du temps d'attente aux frontières, ainsi que d'une meilleure prévisibilité et transparence des procédures de dédouanement.
have made possible many advances in the predictability of potentially destructive natural phenomena.
ont permis des progrès dans la prévision de phénomènes naturels potentiellement destructeurs.
the CFI will transition toward our new funding model to fully capitalize on the predictability and long-term horizon this brings.
la FCI amorcera la transition vers son nouveau modèle de financement afin de tirer pleinement parti de sa prévisibilité et de son horizon à long terme.
One expert noted in this context that the application of ceilings on GSP benefits also affected adversely the predictability of benefits.
Un expert a signalé à ce propos que le plafonnement des avantages découlant du SGP nuisait également à leur prévisibilité.
have made possible many advances in the predictability of potentially destructive natural phenomena.
ont permis de bien avancer dans la prévision des phénomènes naturels potentiellement destructeurs.
shifts in allocations of ODA raise concerns with regard to the predictability of aid and its effectiveness for countries in the greatest need.
ces déplacements des attributions d'APD suscitent des craintes au sujet de la prévisibilitéde l'aide et de son efficacité pour les pays qui en ont le plus besoin.
Competency could be assessed by a regulator's transparent processes, the predictability of its decisions, and its ability to adapt regulatory practices to unforeseen events
Les critères de compétence pourraient être la transparence des processus, le caractère prévisible des décisions et la capacité à adapter la pratique à des événements imprévus
through techniques such as increasing the predictability of their designs and eliminating the intermittent variable reward system all together.
par des techniques telles que l'augmentation de la prévisibilitéde leurs interfaces et l'élimination du système de récompenses variables intermittentes.
This includes areas such as the judicial system(e.g. the predictability of business contracts),
Ce point englobe des domaines tels que le système judiciaire(par exemple le caractère prévisible des contrats commerciaux),
The predictability of funding, in general, allows strategic priorities to be linked to funding sources,
La présence de ressources financières prévisibles permet en règle générale d'établir un lien entre les priorités stratégiques
recognizing the importance of the transparency and the predictability of the Implementation Committee's work.
reconnaissant l'importance de la transparence et de la prévisibilité des travaux du Comité d'application.
An annual recalculation in which the above floor percentages were applied each time TRAC 1 earmarkings are recalculated would seriously affect the predictability and thus effective programming of TRAC resources at the country level.
Un nouveau calcul annuel dans lequel ces taux plancher seraient appliqués chaque fois que les ressources au titre des MCARB 1 seraient recalculées affecterait gravement la prédictibilité et donc la bonne programmation des ressources au niveau des pays.
the general legal protection for private property, the predictability of policies, regulatory transparency
la protection générale accordée par la loi à la propriété privée, le caractère prévisible des politiques, la transparence des règlements
thanked the delegations for their useful comments and for underscoring the importance of the predictability and reliability of core resources for the financial soundness of the organizations.
leurs observations utiles et d'avoir souligné l'importance de la disponibilité de ressources ordinaires prévisibles et sûres pour la viabilité financière des organisations.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文