ALL THE VARIABLES in French translation

[ɔːl ðə 'veəriəblz]
[ɔːl ðə 'veəriəblz]

Examples of using All the variables in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
is the vector of shocks having a transitory impact on all the variables in the model.
est le vecteur des chocs ayant des effets transitoires sur toutes les variables du modèle.
Board's recommendation that it(a) monitor and track all the variables affecting the going-concern assumptions and(b)
a de surveiller l'évolution dans le temps de toutes les variables susceptibles de modifier les hypothèses de rentabilité;
by comparing all the variables in the individuals who suffer from the disease being studied,
par comparaison de toutes les variables chez les individus qui souffrent la maladie d'intérêt,
BOA recommendation that it(a) monitor and track all the variables affecting the'going concern' assumptions,
a surveiller l'évolution dans le temps de toutes les variables susceptibles de modifier les hypothèses de rentabilité;
monitor and track all the variables having an impact on the'going concern' assumptions;
à surveiller l'évolution dans le temps de toutes les variables susceptibles de modifier les hypothèses de rentabilité;
highlighting all the variables related to phenomena that are easier to measure
en mettant en avant toutes les variables liées à des phénomènes qui sont plus faciles à mesurer,
standard deviation of ALL the variables ALWAYS.
déviation standard de toutes les variables.
Beard, no beard… all the variables.
Barbu, imberbe, toutes les variables.
All the variables used are in logarithms.
Toutes les variables utilisées sont exprimées en logarithmes10.
All the variables are expressed in natural logarithms.
Toutes les variables sont exprimées en logarithme naturel.
Create combinations with all the variables of the article.
Créez des combinaisons avec toutes les variables de l'article.
We need to think of all the variables, all the possibilities.
On doit penser à toutes les variables, toutes les possibilités.
We tried to remove all the variables.
On a éliminé un maximum de variables.
You couldn't possibly have allowed for all the variables.
Vous n'avez probablement pas pu tenir compte de toutes les variables.
In the AWPS all the variables also receive the same weight.
Dans le TBPFA, toutes les variables ont aussi la même valeur.
I can't do the equation unless I have all the variables.
Je ne peux pas résoudre l'équation si je n'ai pas toutes les variables.
Yet, we are still defining all the variables directly within the code.
Pourtant, nous définissons toujours toutes les variables directement dans le code.
Print of all the variables of the indicator, individually or in block.
Impression de toutes les variables de l'indicateur; individuellement ou ensemble.
You know, just not used to contemplating all the variables one might encounter.
Tu sais, c'est juste que je ne suis pas habitué d'envisager toutes les variables possibles.
You uncovered our subterfuge, but you failed to factor in all the variables.
Mais vous avez omis de prendre en compte toutes les variables.
Results: 2118, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French